Get a Spanish Tutor
to crackle
( Electricidad crepita ; espeluznante sonidos se detienen, grillos gorjean )
(Electricity crackles; eerie sounds stop, crickets chirp)
(Fuego crepita)
(Fire crackles)
(Underbrush crepita bajo hoofsteps)
(Underbrush crackles under hoofsteps)
(electricidad crepita ) ♪ Yo no sé nada de mi amor ♪
(electricity crackles) ♪ I don't know about my love ♪
(electricidad crepita )
(electricity crackles)
( llamas crepitando )
(flames crackling)
Las viejas células de sangre crepitando como si tu piel estuviera en llamas, como volver a sentirse vivo.
The old blood cells. Every part of you crackling and humming like your skin's on fire, like you're alive again.
Por eso debemos mantener la llama ardiendo, crepitando en la chimenea.
And so we must keep the flame burning, crackling in the grate.
Y con el fuego de la guerra crepitando a lo largo de un frente de 3.000 Km., las tropas que debían defender a Rusia, desfilaban ante el Zar.
And so, with the flames of war crackling along a two-thousand mile front, troops bitterly needed to defend Russia played parade for the Czar.
Y el pecho está crepitando.
And the chest is crackling.