Get a Spanish Tutor
to consign
Aquí está la lista de las cosas que debes consignar.
And this is the list of the goods which you have to consign.
Seamos fuertes con esto mientras consignamos su cuerpo al infinito.
We take great strength in this... as we consign her body to the infinite.
"¿Por qué consignan?"
Why consign?
¿Así que me consignaste a la historia?
So you consigned me to history?
- Monsieur Historiador aquí en Rusia, cada vea que un documento es consignado a los archivos oficiales ¡se pierde para siempre!
- Monsieur Historian here in Russia anytime a document is consigned to the official archives it is lost forever!
Dos niños abandonados... uno encuentra un amoroso hogar, el otro es consignado al infierno en familias de acogida.
Two boys abandoned-- one finds a loving home, the other is consigned to hell in foster care.
La tiranía de la misoginia, Su Señoría, -debe ser consignado... -Sr.
The tyranny of misogyny, Your Honour, must be consigned...
No, no ha sido consignado al puñado de polvo de la historia.
No, it has not been consigned to the dust heap of history.
Tanner Smith, ahora que es consignado es conocido cariñosamente por los jovenes creadores como "el árbitro":
tanner smith, now consigned to what is affectionately known by the bowery boys as "the ref":