Get a Spanish Tutor
to swing
Alguien tendrá que columpiarse y echar una mirada.
Someone has to swing over there, and take a look.
Ella me enseñó a leer. Y yo le enseñé a columpiarse.
She helped me learn how to read, and I showed her how to swing.
Solía columpiarse muy alto, hasta que me asustaba.
He used to swing on a swing real high, until I became scared.
Tal vez vaya a columpiarse en ella.
- He might be preparing to swing on it.
¿Otro intento de columpiarse en un árbol?
Was that another attempt to swing from a tree?
Así que toma una liana y colúmpiate a tiempo...
So grab a vine and swing in time
Ata una cuerda a tu árbol, y colúmpiate tú sola.
Tie a rope to your tree and make your own swing.
Solo ve y colúmpiate.
Just let go and swing.
¡Ponte tu hoja de parra, Tarzan, y colúmpiate lejos!
Just get on your vine, Tarzan, and swing away!
Ahora, columpiémonos un poco, ¿eh?
Now, let's swing a little, huh?
Chunhyang. Si eres una bella dama, ...entonces deberías haberte columpiado en tu entrada o en tu patio trasero.
If you're a fair lady then you should've swung in your front or backyard.
Así que apúrate y columpiate.
So hurry up and swing.
Columpiate, columpiate en la rama.
Swing it, swing on the branch.
Ricky, columpiate en la rama.
Ricky, swing to the branch.
Ahi está un pequeño chico columpiándose. Se canso de columpiarse y fue a la cocina.
He gets tired of swinging and goes into the kitchen.
Debe estar en la iglesia, columpiándose en las malditas campanas.
In any case, she's probably in church by now swinging on those bloody bells.
Después de tantas nueces, nadie está columpiándose en los árboles.
After all those nuts, nobody's swinging through the trees.
Es sólo que era algo agradable tener a alguien ahí afuera columpiándose libremente en la jungla, sabes.
It was just that it's kind of nice having someone out there swinging free in the jungle,you know.
Está columpiándose, y Ralph la está empujando.
She's swinging on a swing, and Ralph's pushing her.