- Sólo estaba intentando clarificar. | - I was just trying to clarify. |
Además varias secuencias cortas fueron quitadas para clarificar el argumento. | Further a number of smaller sequences were pulled out to try to clarify plot. |
Antes de que continuemos... hay algo que me gustaría clarificar. | Before we continue, there's something l'd like to clarify. |
Bueno, desde nuestra última conversación hace una semana... he recibido varias... digamos, "preguntas" de mi gobierno... que debo entregarle para clarificar ciertos asuntos. | Well, since our last talk a week ago l have received a certain shall we say question from my government to put to you to clarify certain matters. |
Colegas, Orgullosamente les digo que nosotros emplazamos de nuevo para clarificar nuestras ideas y para informar los resultados de un año de investigación en el contexto de el progreso científico. | Colleagues, I proudly say that we convened again to clarify our ideas and to report the results of one year of research in the context of scientific progress. |
Bueno, eso clarifica las cosas considerablemente. | Well, that clarifies things considerably. |
Eso clarifica las cosas. | Well, that clarifies matters. |
No puedo decirle... como clarifica y estimula la mente. | I cannot tell you how it clarifies and stimulates the mind. |
Puedes tener grandes mentes como Newton y Leibniz, que hicieron grandes descubrimientos, pero también necesitas discípulos, que cogen ese mensaje, clarifican sus implicaciones y lo difunden. | You might have great minds like Newton and Leibniz who make these fundamental breakthroughs, but you also need the disciples who take that message, clarify it, realise its implications, then spread it wide. |
Y esto clarificó una serie de prioridades para mí. | And this has clarified a number of priorities for me. |
Mis ideas se clarificaron bastante, y empecé a ver la inmensidad de mi error. | It clarified my thoughts immensely, and I began to grasp the enormity of my blunder. |
Esta cadena, la Continental Sports Channel, me ha pedido que clarifique unas declaraciones que he hecho en una publicación que ha salido esta mañana. | This network, the Continental Sports Channel, has asked me to clarify some r emarks I made in a publication that hit your newsstands this morning. |
Ojalá eso le clarifique algunas cosas. | That should help clarify things for her. |
Pedirle a alguien que clarifique sus ideas no es ser condescendiente. | Asking somebody to clarify their thoughts is not condescending. |
Por favor clarifique su situación. | Please clarify your situation. |
Por favor clarifique, cambio. | Please clarify, over. |
No podemos avisar a la familia hasta que... clarifiquemos unas pocas cosas. | We can't notify the family until we... clarify a few things. |
Ahora que hemos clarificado estos dolorosos hechos veamos el lado positivo. | Now that these painful matters have been clarified let's turn and look upon the sunny side. |
Este periodo de soledad ha... me ha clarificado ciertos... juicios primordiales. | This period of solitude has... has clarified certain... primal sanities. |
La policía no ha clarificado la causa de la muerte aún. | The police haven't clarified the cause of death yet. |
Necesito esto clarificado ahora mismo. | I need this clarified right now. |
El senador Mason Chambers expedió un comunicado de prensa clarificando los detalles de su intento de asesinato de la semana pasada. | Senator Mason Chambers issued a press release today clarifying the details on the attempted assassination last week. |
Mi colega ha estado clarificando sus opiniones para mi beneficio. | My colleague has been clarifying his opinions for my benefit. |