Get a Spanish Tutor
to sizzle
No se enredan a chisporrotear los ojos?
Won't eyes tangle to sizzle?
Porque voy a chisporrotear ella.
Because I'm going to sizzle it.
- [chisporroteo]
- [sizzle]
Arden, chisporroteo, chisporroteo.
Sizzle, sizzle, sizzle.
Dejemos que el chisporroteo hable.
Let that sizzle speak.
Enseñales el chisporroteo Lauren
You show them the Lauren sizzle.
Lauren siempre trae un montón de chisporroteo y personalidad a sus rutinas.
Lauren always brings a lot of sizzle and personality to her routines.
Cuando una chica fría se acalora, chico, ¡cómo chisporrotea!
When a cold mama gets hot, boy how she sizzles.
Lo que me encanta de la vida... es un buen whisky mientras escucho... jazz... ¡que chisporrotea!
What I love in life is... good whiskey while listening to... jazz... that sizzles!
Si, tu piel chisporrotea saliendo del cuerpo.
Yeah, your skin sizzles right off your body.
Prime, cada vez que miro al monitor mis circuitos chisporrotean.
Every time I look into a monitor, Prime, my circuits sizzle.
Cuando Boake tocó el agua, apuesto que chisporroteó.
When Boake hit that water, I bet he fairly sizzled.
Que salte a la parte delantera de tu paladar... y luego escurra hacia atrás y chisporrotee.
Just kind of jump up in the front of your palate... and then rip back and sizzle.
Yo hago que la piel de la gente chisporrotee.
I make people's skin sizzle.
Y supongo que tendré que hacer mi propio desayuno dado que no escucho ninguna panceta chisporroteando.
I guess I have to make my own breakfast, since I don't hear any bacon sizzling.