A mucha gente le gusta caracterizar a Grant como un colgado y un chiflado. | A lot of people like to characterize Grant as a spacecase and a nutter. |
Aparentemente, decidieron... caracterizar el mal como una fuerza espiritual... incluso dentro de la oscuridad del corazón de los hombres. | Apparently, a decision was made... to characterize pure evil as a spiritual force, even within the darkness in the hearts of men. |
Es el que usted pidió para caracterizar al imperialismo. | It is the one you requested to characterize imperialism. |
Esta bien para caracterizar, Señoría | It's fair to characterize... Your honor, we would argue atat... |
Regresaré a mi laboratorio mañana, intentaré caracterizar a esta bacteria. | I'm going to go back to my lab tomorrow, try to characterize this bacterium. |
El ataque se caracterizo por su duración. | The attack is characterized as prolonged. |
¿Así caracterizas el trabajo de una vida? | So that's how you characterize my life's work? |
"que caracterizan a la mejor clase de ciudadano americano." | "which characterize the best type of American citizen. |
De modo que hay características que podemos indicar en el cráneo que ahora caracterizan a asiáticos versus europeos. | So, there are characteristics that we can point at in the skull that now characterize Asians versus Europeans. |
Debemos mantener el respeto y la disciplina que nos caracterizan. | We have to maintain the respect and discipline which characterize us. |
El espíritu del futuro y el crecimiento caracterizan nuestra región. | The spirit of the future and the growth characterize our region. |
En ella se encuentran, a primera vista... ejemplos de disciplina, de obstinación y de energía... y de habilidades... que caracterizan la vida de los pueblos llamados a cumplir... una extraordinaria misión civilizadora. | At a glance, we see... examples of discipline, obstinacy, energy and capability... that characterize the life of the peoples... designated to fulfill the extraordinary mission of civilizing the world! |
Como van las compañías, yo les caracterizaría... - ¿Relativamente? | As corporations go, I would characterize them as relatively responsible now, all right? |
Sweets lo caracterizaría como un sociópata. | Sweets would characterize him as a sociopath. |
Es probable que una gran parte de la comunidad de Bitcoin tenga un poco de miedo de que a Bitcoin se lo caracterice de modo que lo relacione con algún delincuente que lo arruine para los demás. | And I think that might be kind of-- a lot of the bitcoin community has a little bit of a fear that bitcoin may be characterized in a way so as to tie it to some bad actor ruining it for everyone, |
Permitimos que el gobierno caracterice el movimiento... | We've allowed the government to characterize the movement as a revolution. |
Si quiere que caracterice el artículo completo, diría que esta era una compañía excesivamente apalancada que el Sr. Zell llevó a la quiebra, y le pasó esta especie de posta en llamas al Sr. Michaels. | I mean if you want me to characterize the overall story, what I would say is that this was an overleveraged company that Mr. Zell operated into bankruptcy, handed this kind of flaming baton off to Mr. Michaels. |
Angela, no, repito no caracterices la descarga. | Angela, do not, I repeat do not characterize the discharge. |