La pregunta es: "¿Se creen campeonas?" | The question now is do you believe you're champions? |
El no piensa que yo soy un campeona. | He doesn't think I'm a champion. |
Es muy modesta, no quiere darse importancia, pero ella es campeona de boxeo de toda la policía del estado. | She's modest. She doesn't want to blow her own horn. But she's the state police All-Division boxing champion. |
Fue una gran campeona, y ahora la vigilo día y la noche para asegurarme de que no haga algo estúpido. | She used to be a grand champion, and now I have to watch her night and day to make sure she doesn't do anything stupid. |
Los golpes bajos no te convierten en campeona. | - Sucker punching me does not make you a champion. |
Una campeona no piensa, actúa. | A champion does not think... she does! |
"Entonces, nos haremos campeones" | So do what champions do |
"Su perro olerá a madera de cedro todo el día, como los campeones". | "Your dog will smell like cedar chips all day long, just like the champions." |
- Eso fue fácil. - Damas y caballeros un aplauso para los nuevos campeones nacionales de quemado, ¡Las Vacas de South Park! | - Ladies and gentlemen let's hear a round of applause for the new national champions of dodgeball, The South Park Cows! |
- ¿Quiere ir con nosotros? - La compañía no necesita... de dos campeones de tiro. | - The company does not need... two expert marksmen. |
Amigos, llegamos al último enfrentamiento para determinar a nuestros nuevos campeones. | Doris. Well, amigos, it comes down to our final set to determine our new champions. |