Get a Spanish Tutor
to help
"Debemos ayudar a los que trabajan duro para ayudarse."
"We must help those working hardest to help themselves."
"Es una de las más bellas compensaciones de la vida... que ningún hombre puede ayudarle a otro sinceramente... sin ayudarse a sí mismo".
"it is one of the most beautiful compensations of life "that no man can sincerely try to help another Without helping himself."
- Agente Mulder, estamos hoy aquí informalmente para darle la oportunidad de ayudarse a sí mismo.
We're here informally to give you the chance to help yourself.
- Ahora, si quiere ayudarse, ayúdeme.
Now, you want to help yourself, you help me.
- Hay que ayudarse.
- We have to help each other.
Así que ayúdate.
So help yourself out.
Así que, si quieres complacerme, ayúdate a ti mismo.
So, if you want to thank me, help yourself.
Come, hijo... ayúdate a tí mismo.... no seas tímido como una chica.
Eat, son... help yourself ...don't be shy like a girl.
De acuerdo, papa frita, ayúdate tú mismo.
All right, small fry, help yourself.
Déjame en paz, y ayúdate a ti mismo.
Leave me alone, and help yourself.
- Mejor ayúdese usted.
- Why don't you just help yourself.
Las mujeres son, con mucho, las mayores consumidoras de la industria ayúdese a sí mismo.
Women are, by far, the biggest consumers of the self-help industry.
Aquí hay muchos policías a quienes les gusta hacer esto de otro modo, así que ayudémonos mutuamente.
There are a lot of cops out here who like to do this a different way, so let's help each other out.
Como en las canciones, ayudémonos mutuamente durante la noche.
Like in the songs... let's help each other through the night.
Por favor, ayudémonos.
Please, let's help each other.
Quiero poder dejar de mirar sobre mi hombro cada vez que la naturaleza llama. Entonces ayudémonos, puedo tener información que podría ser útil.
I wanna stop looking over my shoulder every time nature calls, so let's help each other out, I may have information which may prove useful.
Somos "familia" ahora, así que ayudémonos unos a otros.
We are families now, so let's help each other.
Me encantaría ayudaos con vuestro...
I'd love to help you guys with your...
Trabajar con vuestro compañero, ayudaos.
Work with your partner, help each other out.
Adelante amigos italianos ayúdense ustedes mismos. y los aliados los ayudarán.
Act now, my Italian friends, to help yourselves and the Allies will help you.
Aves de paso, no peleen mejor ayúdense cuando vuelen
You birds of passage do not fight But help each other in your flight
Claro, ayúdense a ustedes mismos, mejor dicho.
Yeah, help yourselves, more like.
Háganse amigos y ayúdense unos a otros en el futuro.
Become friendly and help out each other in the future.
Por favor, ayúdennos. Pero, sobre todo, ayúdense a ustedes mismos, rindiéndose.
Please help us, but above all, help yourselves, by surrendering now.
" querida Harriet... pienso como tus palabras me han ayudado en estos dias de consejos y critica lo que pasó es lo que aun no se me refiero, al odio de tus hermanos, Abaat y Willie mi unica esperanza es que la belleza de un nuevo amor los haga de alguna forma entender
"Dear Harriet, I keep thinking "how your sweet words have helped me "during these trying days of advice and criticism.
" ¡Dime quién te ha ayudado a huir!
"Tell me who helped you escape!"
"...sufrió de toda clase de personas, ésas mismas a las que había ayudado en sus tiempos prósperos.
"...suffered at the hands of many, "even those whom she'd most helped in her days of prosperity.
"Aquel que es ayudado por Dios"...
"He who is helped by God."
"Aquél que no quiere ser aconsejado no puede ser ayudado".
"He that won't be counseled can't be helped."
"Hasta entonces, ayudate a ti mismo y a Tommy "
"Till then, help yourself to this Tommy"
- Sí, ayudate.
- Yeah, help yourself.
-Entonces ayudate a ti misma.
-Then help yourself.
Bueno, te diré que... si hay algo que pueda hacer para ayudate a descubrirlo, hazmelo saber
Well, I tell you what. If there's ever anything I can do to help you find it, you let me know.
Pero no puedo ayudate, si no te ayudas a ti mismo.
But I cannot help you, if you will not help yourself.
Ade, ¿alguna vez pensaste que tal vez podría estar ayudándose a sí mismo?
Ade, do you ever think that just maybe he might be helping himself?
Ambas tribus ayudándose unos a otros.
Both tribes helping each other over.
Amigos ayudándose entre ellos.
Friends helping each other out.
Bueno, no fue mi intención. Sólo somos amigos ayudándose.
Well, i didn't mean it that way-- just one friend helping out another.
Dos tipos de aspecto sospechoso aparecieron de repente, ...empujándose uno al otro, como ayudándose."
"Two suspicious-Looking characters came around the corner, One pulling the other one along, helping him. "