Get a Spanish Tutor
to self-proclaim
Tú, que te autoproclamas hijo de Zeus... ¿Cómo piensas ofrecer la salvación a este pueblo? ¿Cuándo ni siquiera puedes salvarte a ti mismo?
So, self-proclaimed son of Zeus... how will you offer these people their salvation... when you cannot even save yourself?
El gran Marcel, quien se autoproclamó rey de Nueva Orleans se inclina ante mí.
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans, bowing before me.
- Ese hombre es Elmo Goniff pacifista autoproclamado convertido en terrorista.
- That man is Elmo Goniff self-proclaimed pacifist turned terrorist.
...después de 12 años y 3 meses el autoproclamado régimen de mil años de Hitler dejará de existir.
After 12 years and three months, Hitler's self-proclaimed 1,000-year Reich has ceased to exist, but what of those reports of a secret Nazi super weapon?
Así que la Doctora Sam está rechazando al autoproclamado... rey de las mujeres.
So Dr. Sam is blowing off the self-proclaimed king of all women?
Bueno, el Cristo autoproclamado está aquí... - con el látigo en la mano.
Well, the self-proclaimed Christ is here, and he's all whip.
Bueno, te dejo en las manos de este autoproclamado experto.
Well, I'll leave you in the hands of this self-proclaimed expert.