Es pared para amurallar. | It's wall to wall. |
No hay suficiente piedra para amurallar todo el pueblo. | I mean, we have the men and materials. We don't have enough stone to wall in the entire town. |
le infunde un vano concepto de sí mismo, cual si esta carne que amuralla nuestra vida fuese bronce inexpugnable; | Infusing him with self and vain conceit, As if this flesh, which walls about our life, Were brass impregnable. |
Todo lo que sé es que todo se calmó cuando lo amurallamos abajo. | All I know is that it all calmed down when we walled him in. |
Y amurallamos a Satanás en el sótano. | And we walled-in Satan in the cellar. |
La gonorrea se diseminó a su corazón y se amuralló en un absceso. | Gonorrhea disseminated to her heart. If it got walled off in an abscess, it'd be invisible. |
El caballero es uno de los que me amurallaron ahí abajo. | The gentleman is one of the ones who walled me in. |
Cerrado, amurallado, ya sabes. | Shut down, walled off, you know. |
Es muy difícil vivir con un hombre que se ha amurallado en esa idea. Que no quiere cambiar nada y no se apasiona por nada... | You know, it's very hard to live with a man who's walled himself inside that idea who doesn't wanna change anything, who doesn't get excited about anything. |
Estaba amurallado dentro. | He was walled in. |
Estaba amurallado en algún lugar del sótano. | He was walled in somewhere in a cellar. |
Este enclave amurallado ha sido el centro del poder para la | This walled enclave has been the center of power for the |