Get a Spanish Tutor
to merit
Bueno, yo creo que esto amerita un juicio más acabado
Well, I don't think it merits a law suit.
Creo que amerita celebrar.
We do. I guess that merits a celebration.
Creo que eso amerita una discusión.
I think that merits some discussion.
Entonces dile que haga una cita con Gallinger y si amerita mi atención, seguramente él me avisará.
Then tell her to make an appointment with Gallinger and if it merits my attention, I'm sure he'll let me know.
Lo obvio amerita ser dicho.
The obvious merits utterance.
Contra la hoja de servicio del capitán Bunker tus pruebas apenas ameritan el término "circunstanciales".
In contrast to Capt. Bunker's service record, your evidence hardly merits the term "circumstantial."
Ellos no ameritan nada, Sr. Hartung, nada de nada.
They merit nothing, Mr. Hartung. Nothing at all.
Las que ameritan consideración no son más de 10.
Fewer than 10 of the applications merit serious consideration.
Morris Beck tiene mucha influencia con los padres de esta ciudad, así que sus eventos ameritan la presencia policiaca.
Morris Beck pulls a lot of water with the city fathers in this town, so his events merit a police presence.
Su escándalo solamente ameritaría el exilio.
Your scandal alone would merit exile.
Por el contrario, la situación que es vista a través de una transposición artística cualquiera son a menudo atractivas, situaciones que ameritarían nuestra participación activa.
In contrast, the situations presented in artistic works are often... attractive, situations that would merit... our active participation.
Bueno, cualquier cosa que amerite la necesidad de un plato de petri viviente.
Anything that merits the need for a living petri dish.
Espero que su interrupción...a ...no sea para despertar intereses que tu talento no amerite.
I hope your interruption is not to arouse interest your talents don't merit.
No creo que esto lo amerite.
I don't think this merits.
Pienso, que si no hay nada más, que amerite una investigación.
I think, if nothing else, that merits an investigation.
Tengo que decir que estoy un poco sorprendida de que Coal Valley amerite a alguien de la policía montada a tiempo completo.
I have to say I'm a little surprised That coal valley merits a full-time mountie.