Monsieur de Thou, el diputado decía que podía alfombrar la escalera al cielo. | Monsieur de Thou, the deputy, used to say there was enough hair to carpet the stairway to heaven. |
Quiero alfombrar el calabozo con musgo... y comprar pararrayos nuevos para la casa. | I'd like to carpet the dungeon in wall-to-wall moss... and get some new lightning rods for the house. |
¿Cuánto será? ¿Unos mil para alfombrar una habitación? | What is it, a thousand bucks to carpet a room? |
" Golpearé otras alfombras de Mesa. " | "I'll be beating other carpets of Mesa 's. " |
"...en alfombras o restos..." "...ven a ver a Carl," "...el rey de las alfombras." Apaga eso. | On carpet or remnants... the Monmouth County Karpet King. |
"...para sus tapetes, y alfombras solo hay un producto..." | "For your rugs, and carpets there's only one product..." |
"A lo mejor sólo lavan alfombras". | Maybe you just clean carpets." Where'd you get that from? |
"Cuando Alí Babá entró en la cueva, descubrió un tesoro fabuloso, cofres llenos de oro y joyas, y decenas de suntuosas alfombras tejidas con hilos de plata." | "Ali Baba entered the cave, and discovered great treasures: chests full to bursting of gold and jewels, and dozens of sumptuous carpets woven with silver threads." |
- Gasto y rotura de alfombra. | - Wear and tear to carpets. |
- Una alfombra grande y dos pequeñas. | One large and two small carpets. |
A la alfombra ahora no hay que aspirarla. | Don't worry about hoovering the carpets. |
Bien, una vez que el E.R.A. y las cuentas de los derechos civiles para los gay hayan pasado, mis cosas y yo seremos barridas bajo la alfombra como los negros hicieron a Amos, Andy, y Tía Jemima. Pero está bien. | Well, once the E.R.A. And gay civil rights bills have been passed, me and mine will be swept under the carpets like the blacks done to Amos, Andy, and Aunt Jemima. |
Cada vez que viene un cargamento pienso que hay una alfombra que vuela. | Whenever a new shipment of carpets comes into my store, I believe that somewhere in the pile there's one that flies. |
Las cenizas fértiles de incontables erupciones alfombran la tierra creando las condiciones ideales para que el pasto crezca a una escala inmensa. | Fertile ash from countless eruptions carpets the land, creating the ideal conditions for grasses to flourish on an immense scale. |
Sí, y esto solió ser Algunos alfombran aquí. | Yeah, and this used to be some carpet here. |
Se compró una casa en Great Neck y alfombró el piso de arriba, como yo. | He bought a house in Great Neck and carpeted the whole upstairs just like me. |
En tu habitación en tu suelo y no quiero meadas en la alfombre ni gamberradas o perderás la fianza. | .. I'll show her up Your room' your floor and no peeing on the carpet, or other trampy behaviour or you lose your deposit |
Sólo falta que me pidas que te ponga una alfombre roja... para que ustedes entren en el cine. | Next thing you'll be asking me to roll out the red carpet... for you to come inside. |
- Con el sofá acolchado... y el piso alfombrado, es... | - You got the fluffy couch... and the carpeted floors, it's... |
El hombre, ¿Sabes lo que significa la clase? Porque \ ~ siempre estás diciendo cosas con clase cuando no lo son, como su "clase" alfombrado camioneta. | 'Cause you're always sayin' things are classy when they aren't, like your "classy" carpeted van. |
Es alfombrado, así que... | It's carpeted, so... |
Estaba entrando, y como ve es alfombrado... menos en la entrada, la baldosa, donde tropecé. | l came in and, as you can see, the place is all carpeted... except for the tiled entrance. |
La segunda es que a ninguno de los 2 le gustaría ver el suelo alfombrado con su cadáver. | Second: neither one of us wants to see the floor carpeted with your body. |
Dijo que estaba alfombrando su oficina. | He said he was putting new carpeting in his office. |