El mundo de los negocios y luego se volvió a Bernays para adoctrinar a los ciudadanos con la historia capitalista hasta que las masas voluntariamente adoptaron la idea de que Estados Unidos es un país "de las grandes empresas, las grandes empresas, así como para las grandes empresas." | The business world then turned to Bernays to indoctrinate citizens with the capitalist story until the masses willingly adopted the idea that America is a country "of big business, by big business, and for big business." |
Están tratando de adoctrinar a los niños en el Satanismo, involucrándolos en sacrificios animales. | They're trying to indoctrinate kids into Satanism, involving them in animal sacrifices. |
Que utilizaría su puesto en la universidad para adoctrinar los estudiantes, intentar convencerles con el comunismo, intentar entablar unas actividades que hubieran sido nocivas para la universidad. | That she would use her bully-pulpit in the faculty to indoctrinate students, to try to win students over to communism, to try to engage in activities which would be harmful to the university. |
Y lo mismo vale para naciones, individuos, o familias que tratan de adoctrinar a sus hijos en la fe particular de su país y hacerles sentir que son parte de eso. Y construyen una sociedad a la que llaman 'establecida'. | And this goes for nations, for individuals, for familys they try to indoctrinate their children to their preticular faith in their country and make them feel like their are part of the land and they built a society, which they call established |
P reclutando jovenes alineados e impresionables como aquel grupo de adolescentes somalies en Mineápolis hazlos retroceder, los adoctrinas y listos para luchar su yihad. | Recruiting alienated and impressionable young men, just like that group of Somali teens in Minneapolis. Takes them back, indoctrinates them, and gets them to fight his jihad. |
En el sur, los niños preadolescentes son forzados a través de un proceso llamado cotillón, el cual los adoctrina con todas las gracias sociales y las habilidades de baile necesarias para la Viena del Siglo 18. | In the South, preadolescent children are forced through a process called cotillion, which indoctrinates them with all the social graces and dance skills needed to function in 18th century Vienna. |
Luego la sociedad te adoctrina, y te dice que tus valores están equivocados. | Then society indoctrinates you, and say your values are wrong. |
Los manejamos con nuestros valores, los adoctrinamos con nuestra mediocridad. | We ply them with our values, we indoctrinate them with our mediocrity. |
A todos los hombres en la Iglesia desde que somos niños nos adoctrinan para que nos preparemos a salir en misiones. | - All young men in the Church, from the time that we're young boys, we're indoctrinated to prepare to go on mission. |
He recibido cartas de padres que dicen que... soy Satán encarnanado por enseñar la Evolución. Hay ministerios aquí que adoctrinan a estudiantes para desafiar a biólogos, a profesores de biología en las aulas. | I've had my fair share of vitriolic letters and messages from parents saying that I'm Satan's incarnate for teaching evolution, and there are ministries here in Colorado Springs that indoctrinate students in summer programs to challenge biologists, |
Los adoctrinan mediante la amistad y las canciones. | They indoctrinate them with friendship and songs. |
Nos adoctrinan para aceptar nuestra comodidad individual. | We're indoctrinated into accepting our individual comfort. |
Te adoctrinan. | they indoctrinate you. |
Los recluté y adoctriné. | I recruited them, indoctrinated them. |
No debería sorprenderme ya que adoctrinaste a Robin a combatir el crimen a la madura edad de nueve años. | I shouldn't be surprised since you indoctrinated Robin into crime fighting at the ripe old age of 9. |
¿Por qué no nos dijiste que llevaste a Lissie a una granja y la adoctrinaste? | Why didn't you tell us you took Lissie to some animal farm and indoctrinated her? |
Dime, ¿ya te adoctrinaron los silenciosos? | Tell me, have you already been indoctrinated by the quiet ones? |
Los Kyser eran Satanistas, entonces construyeron su escuela sobre terreno bendito y adoctrinaron a sus niños en rituales sangrientos para que pudieran abrir una puerta al infierno. | The Kysers were Satanists, so they they built their school on hallowed ground and indoctrinated the children into blood rituals so they could open a gate to Hell. |
Muestre, no adoctrine. | Show, not indoctrinate. |
Por lo que entendí, tu pregunta fue si me parece que está bien que el fundamentalismo adoctrine a sus niños con sus creencias. | Uhm.. If I understood, your question to me was if I feel it right for the fundamentalism to indoctrinate their children with their own beliefs. |
A diferencia de los demás que viajaron de vuelta a 1977, Sayid queda separado y en consecuencia no es adoctrinado en la Iniciativa Dharma. | Unlike the other characters who jumped back into 1977, Sayid is separated, and he is not able to get indoctrinated into the Dharma Initiative. |
Ellos pueden arraigar su marca, repitiendo una y otra vez hasta que el niño adoctrinado y manipulado fuera de control. | They can ingrain their brand by repeating it over and over until the child is indoctrinated and manipulated beyond control. |
Está bastante claro leyendo estos intercambios del pasado año que Nazaria ha, lentamente, adoctrinado a Son en su forma radical de pensamiento. | It's pretty clear from reading the exchanges over the last year that Nazaria has slowly indoctrinated Son into his own radical way of thinking. |
Habla de libertad para los niños, pero ha reclutado y adoctrinado a cientos de niños para luchar por su causa. ¿No es verdad? | You talk of freedom for children, and yet you abducted and indoctrinated hundreds of children to fight for your cause. Is that not true? |
Lagenteestátan adoctrinado, Y han estado en Cienciología realmente mucho, mucho tiempo. | People are so indoctrinated, and have been in Scientology a really long, long time. |
Incluso antes del 9/11, FEMA estaba silenciosamente adoctrinando a la policía local a tener odio hacia los Padres Fundadores y todo lo que nuestra república constitucional representa. | Even before 911, FEMA was quietly indoctrinating local police to have a hatred of the Founding Fathers and everything our Constitutional Republic stands for. |
Lo han estado adoctrinando. Entrenándolo para pelear su guerra. | But they have been indoctrinating you, training you to fight their war. |
Porque todas las demás religiones están adoctrinando a sus niños. | Because every other religions are indoctrinating their kids. Hello? |
¿Hola? Me gustaría ver más iglesias adoctrinando. | I would like to see more churches indoctrinating. |