Get a Spanish Tutor
to fasten
Elkarri está con 20 años de adelanto sobre la necesidad de una sociedad civil porque si no hay sociedad civil fuerte, hay que abrocharse el cinturón, será monstruoso.
Elkarri is some 20 years ahead of the needs of a civil society, because if there isn't a strong civil society you'll have to fasten your seatbelt because it'll be horrendous.
Esta semana en Poniéndose Picante con Chili Reuben, querrán abrocharse los cinturones porque las cosas están a punto de ponerse muy calientes en el Especie-móvil.
This week on Gettin' Spicy with Chili Reuben, you're gonna want to fasten your seatbelts, because things are about to get muy caliente in the Spicemobile.
Hey, está encendida la señal de abrocharse los cinturones.
Hey, the signal to fasten your seat belt has been given.
¿Quién necesita abrocharse el cinturón ahora?
Who needs to fasten their seat belt now?
Ahora abróchate el cinturón.
Now fasten your seatbelt. [Device thrums] [Snaps fingers] Ha!
Ahora, abróchate el cinturón.
Now, fasten your seat belt.
Amigo, mejor abróchate el cinturón.
Dude, you might wanna fasten your seat belt.
Bien, abróchate el cinturón de seguridad.
Okay, fasten your seat belt.
Hola, cariño. Oh, abróchate el cinturón.
Hello, darling. oh, fasten your safety belts.
- Madam por favor abróchese su cinturón
- Ma'am please fasten your seatbelt
Damas y caballeros el capitán ha encendido el anuncio "abróchese el cinturón".
Ladies and gentlemen... the captain has turned on the "fasten seatbelt" sign.
Damas y caballeros, el capitán ha encendido el anuncio "abróchese el cinturón".
Ladies and gentlemen, the captain has switched on the "fasten seatbelts" sign.
Mejor abróchese el cinturón, Sr. Carsini, estamos aterrizando.
Better fasten your seatbelt, Mr. Carsini, we're landing.
Por favor, abróchese el cinturón de seguridad...
So, please, fasten your seat belts. And no smoking.
Ahora vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones.
So if you could kindly return to your seat and fasten your seat belt.
Ahora, abróchense los cinturones y sigamos con el espectáculo.
Now, fasten your seat belts and on with the show.
Apagaremos la señal y abróchense los cinturones en cuanto salgamos del alcanze de los cañones.
You can unfasten your seatbelts as soon as we're out of gun range.
Atención, abróchense los cinturones.
Please, fasten your seatbelts.
Bien, pues abróchense los cinturones.
Well, then fasten your seat belts.
Asegúrate de que tu cinturón de seguridad está bien abrochado y tu bandeja está en posición vertical, porque vamos al ¡Palaiseau!
Make sure your seat belt is securely fastened And your tray tables are in the upright position, Because I got us into palaiseau!
Asegúrense de que sus bandejas están levantadas y de que han abrochado sus cinturones.
Make sure your tray tables are up and all seat belts are fastened.
Aún no me he abrochado el cinturón de seguridad.
I haven't fastened my seat belt yet.
Cinturón abrochado.
Seat belt fastened.
De momento, por favor, permanezcan sentados Con el cinturón de seguridad abrochado y gracias de nuevo por volar con las aerolíneas Rata Salvaje
For now, please remain seated with your seatbelt fastened and thank you once again for flying Wild Weasel airlines.