Get a Spanish Tutor
to hate
La educación pública lo único que le está enseñando es cómo aborrecer el aprendizaje.
The only thing public education is teaching him is how to hate learning.
# Amor perdido, si como dicen es cierto que vives dichosa sin mí, # vive dichosa, yo por mi parte, que no te aborrezco ni guardo rencor. #
# Love lost, if what they say is true that you live happily without me, # live happily, I for my part will not hate nor hold any grudge against you.. #
- Lo aborrezco.
- I hate him.
-Odio el 2CV, lo aborrezco por completo.
I hate the 2CV, I absolutely loathe it.
Además sabes que aborrezco la Navidad.
Besides, you know I hate Christmas.
Ahora la aborrezco más, la aborrezco más ahora que tanto te aflige y te turba hasta conseguir apagar incluso tu amor.
I hate her even more now that she so upsets and troubles you, now that she is even stifling your love.
Phoebe, linda, si lo aborreces tanto debes salir de aquí ahora mismo y renunciar.
Phoebe, honey, if you hate it so much you should walk out there right now and quit.
Por Dios, ¿no aborreces las remodelaciones de cocina?
(Mockingly) Oh my God, don't you just hate kitchen renovations?
Sé que me aborreces, pero no puedo hacer nada para evitarlo.
I know you hate me. There's nothing I can do about that.
Y la manera en que aborreces toda brutalidad relacionada con las cosas que la gente hace por la comida.
And how you hate all the cruel... things people do for food
¿A quién aborreces?
Who do you hate?
- Leo aborrece mi comida.
- Leo hates my cooking.
Dice que lo aborrece.
She said she hates it.
Dios aborrece el fracaso.
God hates failure.
El Señor aborrece la lengua áspera.
The Lord hates a crude tongue.
El Señor aborrece las lenguas mentirosas.
The Lord hates the lying tongue.
"...haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que..."
bless them that curse you, do good to them that hate you "and pray for them which..."
Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen , haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que ultrajan utilizar y os persiguen.
And I say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you and persecute you.
Bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y ORAR para ellos que el uso ultrajan y os persiguen.
Bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you and persecute you.
Bendecid a los que os maldicen, haced el bien a los que aborrecen.
Bless them that curse you, do good to them that hate you.
Bueno, creo que he dado Julia otra razón que me aborrecen,
Well, I guess I've given Julia another reason to hate me,
- Lo aborrecí.
- I hated it!
Lo aborrecí.
I hated it.
"porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro".
"For he will hate the one and love the other," "or he will be devoted to the one and despise the other."
Aunque su madre lo aborrezca.
Even if her mother hates his guts.
Y ya sea que admire o aborrezca la política de ella debe quedar boquiabierto ante esta idiota loca.
And whether you love or hate her politics... you've gotta go gawk at this crazy idiot.
"Bienaventurados seréis cuando los hombres os aborrezcan... y cuando os aparten de sí por causa del Señor.
"Blessed are you when men shall hate you: when they shall separate you from their company for their Lord's sake.
Siempre lo he aborrecido, por si quieres saberlo.
I've always hated it, if you want to know the truth.
No quiero que crezca aborreciendo la idea de volverse viejo.
I don't want him to grow up hating the thought that he's gonna get older.