La educación pública lo único que le está enseñando es cómo aborrecer el aprendizaje. | The only thing public education is teaching him is how to hate learning. |
# Amor perdido, si como dicen es cierto que vives dichosa sin mí, # vive dichosa, yo por mi parte, que no te aborrezco ni guardo rencor. # | # Love lost, if what they say is true that you live happily without me, # live happily, I for my part will not hate nor hold any grudge against you.. # |
- Lo aborrezco. | - I hate him. |
-Odio el 2CV, lo aborrezco por completo. | I hate the 2CV, I absolutely loathe it. |
Además sabes que aborrezco la Navidad. | Besides, you know I hate Christmas. |
Ahora la aborrezco más, la aborrezco más ahora que tanto te aflige y te turba hasta conseguir apagar incluso tu amor. | I hate her even more now that she so upsets and troubles you, now that she is even stifling your love. |
Phoebe, linda, si lo aborreces tanto debes salir de aquí ahora mismo y renunciar. | Phoebe, honey, if you hate it so much you should walk out there right now and quit. |
Por Dios, ¿no aborreces las remodelaciones de cocina? | (Mockingly) Oh my God, don't you just hate kitchen renovations? |
Sé que me aborreces, pero no puedo hacer nada para evitarlo. | I know you hate me. There's nothing I can do about that. |
Y la manera en que aborreces toda brutalidad relacionada con las cosas que la gente hace por la comida. | And how you hate all the cruel... things people do for food |
¿A quién aborreces? | Who do you hate? |
- Leo aborrece mi comida. | - Leo hates my cooking. |
Dice que lo aborrece. | She said she hates it. |
Dios aborrece el fracaso. | God hates failure. |
El Señor aborrece la lengua áspera. | The Lord hates a crude tongue. |
El Señor aborrece las lenguas mentirosas. | The Lord hates the lying tongue. |
"...haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que..." | bless them that curse you, do good to them that hate you "and pray for them which..." |
Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen , haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que ultrajan utilizar y os persiguen. | And I say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you and persecute you. |
Bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y ORAR para ellos que el uso ultrajan y os persiguen. | Bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you and persecute you. |
Bendecid a los que os maldicen, haced el bien a los que aborrecen. | Bless them that curse you, do good to them that hate you. |
Bueno, creo que he dado Julia otra razón que me aborrecen, | Well, I guess I've given Julia another reason to hate me, |
- Lo aborrecí. | - I hated it! |
Lo aborrecí. | I hated it. |
"porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro". | "For he will hate the one and love the other," "or he will be devoted to the one and despise the other." |
Aunque su madre lo aborrezca. | Even if her mother hates his guts. |
Y ya sea que admire o aborrezca la política de ella debe quedar boquiabierto ante esta idiota loca. | And whether you love or hate her politics... you've gotta go gawk at this crazy idiot. |
"Bienaventurados seréis cuando los hombres os aborrezcan... y cuando os aparten de sí por causa del Señor. | "Blessed are you when men shall hate you: when they shall separate you from their company for their Lord's sake. |
Siempre lo he aborrecido, por si quieres saberlo. | I've always hated it, if you want to know the truth. |
No quiero que crezca aborreciendo la idea de volverse viejo. | I don't want him to grow up hating the thought that he's gonna get older. |