Bueno, me permito recordarle que su religión abarca sacrificio... y que estamos destinados a las víctimas? | Well, may I remind you that their religion embraces sacrifice... and that we are the destined victims? |
El mismo abarca todos los campos de la vida y del saber. | It embraces all the fields of life and knowledge. |
El porrismo abarca la feminidad. | Cheerleading embraces femininity. |
El reino de la nada los abarca a todos. | the realm of nothingness embraces them |
Es un negocio que abarca las alegrías y las penas de la gente común, ya sabes... ese tipo de negocio. | It's a business that embraces the joys and sorrows of everyday people, you know that kind of business. |
Sus novelas abarcan temas de libertad y de lo que significa ser bueno. | Her novels embrace the subjects of freedom and what it means to be good. |
Su mente inquieta y su vasto conocimiento, abarcaron todos los enigamas de nuestra ciencia. | His inquiring mind and vast knowledge embraced all the enigmas of our secret science. |
Estos camaradas quieren un movimiento más grande que abarque a todos los hombres políticos que acepten una doctrina más amplia. | These comrades want a larger movement that will embrace all politically-minded people who can subscribe to a wider dogma. |
Una rica y aún no explotada vena... abarcando miles de lectores no descubiertos. | A rich and as yet untapped vein... embracing thousands of undiscovered readers. |