Example in Esperanto | Translation in English |
---|---|
La kompatinda Ĉapelisto lasis fali la tetason kaj buterpanon, kaj humile surgenuis. | The miserable Hatter dropped his teacup and bread-and-butter, and went down on one knee. |
Tio komenciĝis en proceso, per falsa ĵuro, en 1929. Oni devas daŭrigi venĝon per ĉiuj rimedoj - ĝis ili surgenuos kaj konfesos. | It originates from a perjury trial 1929... and it must be revenged with all means as soon as you get a chance... until those bastards have confessed on their bare knees... |