La vivantoj de planedo Tero, ni ĝojas saluti vin ĉiujn. | Living beings from Earth, we gladly welcome you. |
Nu, sed tamen ni povos saluti lin, ĉu ne? | We'll have to pay our respects. |
Ĉu vi kapablas saluti gastojn afable? | This button? No! |
Mi volis vin saluti, kaj oni diris ke vi estas ĉi tie. | I wanted to say hello. They told me you were up here. |
Mi pensis, kial Tano ne povas saluti sian amikon Impastato? | I thought: "Why is it that Tano cannot honour his friend Impastato ?" |
Mi salutas ĉiujn el ili. | I salute all of them. |
Li unue salutas la ambasadoron de Bakteria. | His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador, |
Mi salutas vin ĉiujn, kiuj alvenis ĉi tien kaj alveturis. | Welcome all of you, those who came and those who drove in here. |
Vin salutas Vladimir Nikolajeviĉ Maŝkov, konstruisto el Moskvo, kaj Gedevan Aleksandroviĉ Aleksidze el Batumi, kiuj la unuaj paŝis sur tiujn ĉi damnaj sabloj en la foraj anguloj de la Universo. | Greetings to you from Vladimir Nikolayevich Mashkov, a builder from Moscow, and Gedevan Aleksidze from Batumi, the first men to set their feet on those lousy sands at the backyard of Universe. |
Alice salutas vin. | Alice says hi. |
"Nu, el ĉiuj maljustaj aferoj—" Sed en tiu momento li okaze ekvidis Alicion, kiu staras apude observante ilin. Li rapide subigis lian koleron, la aliaj ĉirkaŭrigardis serĉante la kaŭzon de lia ekhalto, kaj ĉiuj humile salutis ŝin. | Seven flung down his brush, and had just begun 'Well, of all the unjust things--' when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly: the others looked round also, and all of them bowed low. |
Tuj kiam aperis la okuloj, Alicio amike salutis. | Alice waited till the eyes appeared, and then nodded. |
Li salutis min timege kaj preterpasis. | He accosted me with trepidation and passed on. |
Je mia eniro, Uŝero stariĝis el sofo sur kiu li kuŝis plenlonge kaj min salutis kun vigla varmeco kiu enhavis, laŭ mia unua takso, iom troigitan afablecon—la retenitan agon de enuigita mondcivitano. | Upon my entrance, Usher rose from a sofa on which he had been lying at full length, and greeted me with a vivacious warmth which had much in it, I at first thought, of an overdone cordiality—of the constrained effort of the ennuyé man of the world. |
.. Ĝi certe salutis min! | He came to say hello to me! |
Kiam ci alparolas min, diru "Heil Hinkel" kaj salutu. | When you talk to me, "Hail Hynkel"! |
-Tiam salutu ŝin de mi. | - Then say hello to her. |
Nu, ĝi alvenis, plej bone ni salutu ĝin! | But we have no choice. Go greet him. |
Nur salutu. | Just give the greeting. |
Ĝis revido! Kaj salutu vikingojn! | - Farewell... |