Poste rompis la silenton rulbruo de malgrandaj vagonradoj, kaj voĉoj ne malmultaj ekparolis ĉiuj kune. Ŝi elaŭdis nur la sekvantajn: "Kie la alia ŝtupetaro?—Mi ja devis alporti nur unu, la alian Bil alportas—Bilĉo, ĝin starigu tie ĉi—Jen en ĉi tiu angulo ni starigu ilin—Ne, ne! antaŭ ĉio necesas kunligi ilin, alie ni ne atingos la fenestron—Vi ne ĝenu vin, ili jam sufiĉe taŭgas—Vi, Bil, ekkaptu ĉi tiun ŝnuron—Ĉu la tegmento subtenos la premon?—Gardu vin, jen malfiksiĝinta ardezaĵo—Ho, ĝi jam falas, gardu la kapojn sube—(Laŭta frakaso)—Nu, kiu fuŝis tion?—Mi kredas ke Bil—Kiu devas derampi la kamentubon?—Ne, mi ne volas, vi rampu mem—Tion ne mi, Bil devas—Bil, la mastro ordonas ke vi derampu." | She waited for some time without hearing anything more: at last came a rumbling of little cartwheels, and the sound of a good many voices all talking together: she made out the words: 'Where's the other ladder?--Why, I hadn't to bring but one; Bill's got the other--Bill! fetch it here, lad!--Here, put 'em up at this corner--No, tie 'em together first--they don't reach half high enough yet--Oh! they'll do well enough; don't be particular-- Here, Bill! catch hold of this rope--Will the roof bear?--Mind that loose slate--Oh, it's coming down! Heads below!' (a loud crash)--'Now, who did that?--It was Bill, I fancy--Who's to go down the chimney?--Nay, I shan't! you do it!--That I won't, then!--Bill's to go down--Here, Bill! the master says you're to go down the chimney!' |
Sed tio bedaŭrinde necesas. | But it is so very necessary. |
Kiom da persistemo necesas por esti silenta, kiam oni alfrontis 47 vivojn, tragikan perdon por dekoj da familioj! | How much perseverance does it take to choose to be silent when faced with 47 lives, a tragic loss for dozens of families! |
Tiu ĉi instruado vere necesas, ĉar pli kaj pli da firmaoj, esploraj laboratorioj kaj aliaj organizoj bezonas specialistojn, kiuj kapablas labori kun Brazilo, Angolo kaj aliaj portugale parolantaj landoj. | This teaching really is necessary, since more and more companies, research laboratories, and other organizations need specialists capable of working with Brazil, Angola and other Portuguese-speaking countries. |
Kiuj akcidentoj ankoraŭ necesas por deklari krizstaton? | What else do you need to declare a state of emergency? |
Por kio necesis tion kaŝi? | Why were you hiding that? |
Ĉu necesis uzi la vorton "kakitaj"? | Does he have to use the word " poopy"? |
lom da tempo necesis al mi por kompreni ke mi rilatis kun netaŭga persono. | - It took me a while to understand that I approached the wrong person. |
Ne estas vere! Ne necesis venigi virinon ĉi-tien! | - Are you crazy, and you brought a lady here? |
Jen pri kio necesis okupiĝi! | I had to take it. |
En tiu senkuraĝa—en tiu bedaŭrinda stato—mi pensas ke baldaŭ aŭ post baldaŭ alvenos la periodo kiam necesos ke mi forlasu mian vivon kaj mian mensan sanon kune, okaze de iu lukto kun la makabra fantomo: TIMO." | In this unnerved, in this pitiable, condition I feel that the period will sooner or later arrive when I must abandon life and reason together, in some struggle with the grim phantasm, FEAR.” |
Kiom da tempo necesos? | How long? |
Tiun monon necesos subtrahi de la Kronaj enspezoj, kaj ankaŭ de la Ekleziaj enspezoj, nepre. | And this money, it will have to be withdrawn from the income of the crown and the Church. Impossible to do otherwise. |
La tutan sistemon necesos ŝanĝi, ĝisfunde. | The whole system will have to be change. |
Eĉ necesos ke Hispanio kaj la Eklezio sendu monon tien, anstataŭ ol ion ricevi. | Spain and the church will have to send money there instead of receiving it. |
Ĉie necesus, ke ĉeestu homoj kia li. | I just wish there were more people around like him. |
Kial ne ŝanĝi al plastaj floroj, ne necesus ĉiufoje aĉeti novajn. | Never thought of using plastic flowers instead? -Huh? -So you won't have to buy new ones every time! |
Por konduki la nacian ekonomion el la deficito, necesus enpumpi pli da eksterlanda helpo. | To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. |
Al vi necesus tralegi la libron. | You ought to have read the book. |
Se nepre necesus elekti, mi preferus kulpi pro malmorala ol pro kruela ago. | If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. |