Mi pensas, ke, finfine, la leĝo devigos nur Japanion protekti sekretajn informojn indikitajn de aliaj landoj, dum ĝi lasos aliajn landojn forrabi ŝtatajn sekretojn de Japanio, kio estos terura situacio. | I think, ultimately, the law would only obligate Japan to protect secret information potentially designated as such by foreign countries, while Japan's national secrets can be spied on and obtained by other countries, which would be a terrible situation. |
Ne-ne, ni ne havas tempon. Ni tamen ne povas forrabi la filinon de ilia estro! | - Besides we can't kidnap the chief's daughter! |
La aresto de Guzmán okazis dum perforto pli kaj pli intensiĝas en Michoacán (subŝtato regata de armitaj grupoj kontraŭ la Kartelo de Sinaloa), kaj multajn jarojn post la komenco de la "milito" kontraŭ la organizita krimado, kiu forrabis milojn da vivoj de meksikanoj. | El “Chapo” Guzmán's arrest came as violence has been getting worse in Michoacán (a state controlled by armed groups that are the enemy of Sinaloa Cartel) and many years after the "war" against organized crime started - which has taken a toll of thousands of Mexican lives. |
Je Teŭtato, lin forrabis vikingoj! | He's been kidnapped by the Vikings. |
-Ni serĉas Inklinalriks, la etan gaŭlon, kiun vi forrabis. | - and we're looking for Justforkix. |
La patro-reĝo forrabis ĉion de li. | The shah's father took everything from him. |
La viro de li forrabis lian tutan monon. | The man robbed him of all his money. |