Get an Esperanto Tutor
to take off
Mi devus dehaki, kunporti kaj vendi la lignon, kiel mi faras ĉiutage.
I'd have to cut, carry and sell the wood, as I do today.
Li dehakas arbojn sur la monto.
He fells trees in the mountain.
La juna rusa geologo dehakis per martelo pecon de la ŝtono kaj komencis rigardi ĝin atenteme. "Bazalto!", li elvokis, preskaŭ ravata, kaj transdonis la ŝtonfragmenton al sia germana kolego.
The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" - he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.
Ĉu vi dehakos ĉiujn arbojn ĉi tie?
Are you going to cut down all the trees here?
"Ŝi parolis pri akso," diris interrompante la Dukino, "do per akso dehaku al ŝi la kapon."
'Talking of axes,' said the Duchess, 'chop off her head!'