"A negative balance will translate into actual debt." | |
"Corto," "largo." What do these words translate to, Jack? | |
"I write this letter to you not only because I don't trust my Italian but also because when somebody translate it to you I'll be long gone. | |
"Lingo, can you translate..." everything I am saying? | |
"Uh, for those of you who do not understand Indian sign language... "I will translate. | |
"A negative balance will translate into actual debt." | |
"Corto," "largo." What do these words translate to, Jack? | |
"I write this letter to you not only because I don't trust my Italian but also because when somebody translate it to you I'll be long gone. | |
"Lingo, can you translate..." everything I am saying? | |
"Uh, for those of you who do not understand Indian sign language... "I will translate. | |
"Closest" to the Master, actually translates as "nearest", physically. | |
"It is the reflex "of our earthly frame... "that takes its meaning from the nobler part and but translates... the language of the heart." | |
"La Traviata" translates to "The woman who strayed." | |
"Sits quite well" translates into how many votes? | |
"thus translates into present-day terms "the problem of maintaining world peace. | |
"Closest" to the Master, actually translates as "nearest", physically. | |
"It is the reflex "of our earthly frame... "that takes its meaning from the nobler part and but translates... the language of the heart." | |
"La Traviata" translates to "The woman who strayed." | |
"Sits quite well" translates into how many votes? | |
"thus translates into present-day terms "the problem of maintaining world peace. | |
"...but translated into a better language. | |
"Adioner" could be translated into Italian to mean "yellow". | |
"Al-Ard" "The Land" translated from scratch by: Samir Omran 2010 | |
"And every chapter must be so translated. | |
"I translated 2000 books. | |
"And everyday, I, a curious boy, "never too close, never disturbing them, "cautiously peering, absorbing, translating." | |
"I am busy at the moment putting the final touches "on a book I have been translating. | |
"I'm translating the next Hamni8 tweet. | |
'The TARDIS is translating now. | |
'The magnificence of our surroundings was all well and good, 'but the views weren't translating into business for Britain.' | |
"...but translated into a better language. | |
"Adioner" could be translated into Italian to mean "yellow". | |
"Al-Ard" "The Land" translated from scratch by: Samir Omran 2010 | |
"And every chapter must be so translated. | |
"I translated 2000 books. | |
"And everyday, I, a curious boy, "never too close, never disturbing them, "cautiously peering, absorbing, translating." | |
"I am busy at the moment putting the final touches "on a book I have been translating. | |
"I'm translating the next Hamni8 tweet. | |
'The TARDIS is translating now. | |
'The magnificence of our surroundings was all well and good, 'but the views weren't translating into business for Britain.' | |