Niisiis dubleerin ma selle saksa keelde, siis teen subtiitrid tagasi inglise keelde ja ütlen kõigile, et ma tõin selle üle lombi. | So, I dub it in German then I subtitle it back into English... and tell everyone I brought it from overseas. |
Vaatasin hunniku filme ja ma arvan, et dubleerin mõne keerulisema suhte. | - Well, I rewatched a bunch of movies and I think I need to dub in some complicated relationships. |
"Rahu Igaveseks" leping või RI.... mille dubleeris selle autor ja tshempion, Usa president, tähistab ühe vapra inimese kangelasliku kampaania kulminatsiooni et lõpetada tüli, ükskõik kus see ka ei esineks. | The "Peace For All Time" treaty-- or P-FAT... as it has been dubbed by its author and champion, the President of the United States-- marks the culmination of one valiant person's heroic crusade... to end strife, no matter where it may occur. |
See meenutab ajulaineid mille saab kui dubleerida tõelist teadvust. | It isn't unlike the virtual ghost-line you get... ...when a real ghost is dubbed off. |
Seepärast multikas, mida te näete, on dubleeritud inglise keelde. | So the film you are about to see has been dubbed into English. |
Seepärast multikas, mida te näete, on dubleeritud inglise keelde. | So the film you are about to see has been dubbed into English. |