Get a German Tutor
to close
- Ich wollte gerade zumachen.
- I was just about to close.
- Kann ich die Tür zumachen?
- Can I close the door?
- Können wir die Tür zumachen?
- Can we close the door?
- Könntest du mein Kleid zumachen?
Could you close my dress?
- Nie! Du kannst jetzt zumachen.
You can close now.
Ich mache zu und dann gehen wir zu mir rüber.
I'll close up and we'll go over to my pad.
Ich mache zu!
I'll close it off.
Ich mache zu, sonst erkältet sie sich.
I'd better close the window or it'll catch a cold.
Du machst zu, und machst einen Plan dafür. - Ich weiß. Ich... ich... ich weiß das.
You close up, and you make a plan for that.
- Die machen zu.
- They're probably closed.
- Ok, wir machen zu!
- All right, meat store's closed!
und Gott steh mir bei, ich war so nah dran, ihn einen Sturzflug machen zu lassen.
And God help me, I came this close to letting him take a nosedive.
- Ich dachte, du hättest zugemacht.
- I thought you'd closed down.
- Ich habe den Laden nicht zugemacht.
He closed the place down, I didn't. Didn't you?
6 Monate später wurde meine Firma zugemacht.
But my factory was closed down six months later
Aber dann hat das Kaufhaus zugemacht.
But the mall closed down, right?
Also fiel unser Handgepäck aus dem Himmel, hat ein Gullyloch geöffnet, ist reingekrochen... und hat die Tür hinter sich wieder zugemacht?
So our carry-on bag fell from the sky, opened a manhole, crawled inside and closed the doors behind itself?
Sealand machte zu, und das war wohl auch gut so.
Sealand closed. Well, it's probably a good thing.
Sealand of the Pacific machte zu und versuchte wohl, noch was zu verdienen. Die Wale waren Millionen wert.
Sealand of the Pacific closed its doors and was looking, I guess, to make a buck on the way out and these whales are worth millions of dollars.
- Wenn ich die Augen zumache, werde ich...
If I close my eyes I will ...
Haben Sie bemerkt, wie ich zumache ohne Filztupfer.
Notice how I close without using felt pledgets.
Ich sehe sie noch, wenn ich meine zumache.
I can still see them when I close mine.
Immer, wenn ich die Augen zumache, sehe ich ihn.
Every time I closed my eyes, I could see him.
Immer, wenn ich meine Augen zumache, sehe ich meinen Sohn an jenem Tag.
Every time I close my eyes, I see my son that day.
Also kontrollierst du noch einmal deine Arbeit, bevor du zumachst.
So you check your work one more time before you close.
Dass du deine Zahnpastatube nie zumachst. Dass du keinen Müll trennst. Deine ganze Ignoranz!
That you never close your toothpaste tube, that you never separate the garbage, all your ignorance!
Der Film muss dem gleichen, den du siehst, wenn du die Augen zumachst.
The film must resemble what you see when you close your eyes.
Die du nie zumachst!
That you never close!
Fühl dich also nicht so sicher, wenn du raufgehst und sie zumachst und abschließt.
So I don't want you feeling all secure when you go up there and you close it... and you push that little button on the handle.
Aber ihr wisst, was man sagt, wenn Gott eine Tür zumacht, dann arbeitet ihr hier.
But you know what they say, when God closes a door, you work here.
Dann schaffe ich's noch in die Magnolia Bakery, bevor die zumacht.
I need to get to Magnolia Bakery before it closes.
Erfolgreich? Ich glaube, dass eine Show jetzt schon erfolgreich ist, wenn sie nach nur 96 Wochen wieder zumacht.
Oh, oh, oh, I-I guess a show's a smash now if it closes after only 96 weeks.
Es schaltet auf Backscatter wenn sie die Augen zumacht.
It switches to backscatter when she closes her eyes.
Ich muss noch Filme für meine Frau besorgen, bevor der Laden zumacht.
I have to get movies for my wife before the store closes.
Es war nie mehr als eine Bruchbude, aber wenn ich so zurückdenke, als das Café zumachte, hörte das Herz der Stadt zu schlagen auf.
But now that I look back on it, when that cafe closed... the heart of the town Just stopped beating.
Ich verlor meine Stelle, als die Asbestfabrik zumachte.
I was laid off when they closed that asbestos factory.
Seit die Rechtsbehörde uns die Bar zumachte, schlage ich vor, dass Ransom Stoddard, Rechtsanwalt, kommt und die Versammlung leitet.
Since our legal authority closed the bar on us, I propose that Ransom Stoddard, Attorney at Law, come up here and run this meeting.
Als die zumachten, war alles aus.
When they closed that, that was it, really.
Das Schlimmste war, wenn sie die Augen zumachten.
will: The worst part was when they closed their eyes.
Ist es möglich, dass der Knochen intakt war als sie zumachten, und dann...
Is it possible the bone was intact when they closed, and then...
(Hannes) Schnell, mach zu!
close the lid!
- Achtung, ich mach zu.
Okay, I'll close it.
Dann mach zu!
Why don't ya close it now?
Gute Nacht, Jungs. Ich mach zu, damit die Moskitos nicht reinkommen.
I'm gonna close this so you won't get bitten by mosquitoes.
Kepner, mach zu.
Kepner, close.