Example in German | Translation in English |
---|---|
(Reporter) Dr. Fletcher lässt die Flasche zerschellen... | (newscaster) Dr Fletcher has smashed the bottle, not champagne... |
Entweder wir fahren ins Gewitter und kentern, oder wir drehen ab und zerschellen am Riff, richtig? | Either we sail into the storm and capsize, or we veer off and smash against the reef, right? |
Du zerschellst am Felsen. | You'll get smashed up. |
Meine Schiffe zerschellten an himmelhohen Felsen, die Wellen rissen sie mit sich. | My ships were smashed on rocks as tall as the sky or the waves covered them. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | حطم | Dutch | inslaan,intrappen, kapotslaan, smashen, stukgooien, stukslaan |
English | smash | Estonian | killustuma |
Faroese | sora | Finnish | nitistää |
French | péter | Hebrew | ניפץ |
Indonesian | mendobrak | Italian | fracassare, fracassarsi, sfracellare, sfracellarsi |
Japanese | 砕く, 打ち砕く, 潰す | Lithuanian | daužinėti, pertrenkti, susidaužyti, sutriuškinti, vožti |
Macedonian | згмечи, изгмечи, смачкува | Norwegian | smadre |
Polish | demolować, druzgotać, rozbijać, rozharatać, rozkwasić, roznieść, roztrzaskiwać, rozwalać | Russian | сокрушать, сокрушить |
Spanish | escoñar, estrellar | Swedish | drämma |
Thai | ทุบ | Turkish | çakılmak |