Get a German Tutor
to tear apart
Aber als Aurélien zerfetzt wurde, haben sie nichts getan.
Where were they when Aurélien was torn apart?
Damit er sehen kann, wie mehr Leute vor ihm zerfetzt werden?
So he can see more people torn apart in front of him?
Die Kamera ist zerfetzt, aber ich hab das im Gehäuse gefunden.
The camera was torn apart, but I found this in the casing.
Ein Aufsichtsratsmitglied der Soylent Corporation wurde mit einem Fleischerhaken zerfetzt.
A member of the board of the Soylent Corporation was torn apart with a meat hook!
Er wurde zerfetzt!
He was torn apart!
12:29 Uhr zerfetzte in der Klosestraße eine Bombe den Wagen des Bundesrichters Wolfgang Buddenberg, als seine Frau den Motor starten wollte.
A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, as his wife started the engine.