- Nicht, wenn wir hier wegkommen. | Not if we get away. |
Da wird noch mehr wegkommen. | - They will get away with even more. |
Damit können wir wegkommen, Fe, wir drei. | We can get away with this, Fe. The three of us. |
Dann wird er nie wegkommen. | Then he'll never get away. |
Denn es sah aus, als ob du von den Kerlen wegkommen wolltest. | 'Cause it looked like you were trying to get away from those guys. |
- Hey, zumindest bist du über deine Ex weggekommen. | - Hey, at least you got away from your ex. |
Ich dachte, ich bin davon weggekommen. | I thought I got away from it. |
Ja, er war nicht der einzige, von dem du weggekommen bist. | Yeah, he wasn't the only one you got away from. |
Sind Sie gut vom Bus weggekommen? | So, you got away from the bus alright? |
Ich fühle dass ich von allem mal wegkomme. | Feeling what it's like to get away from it all. |
Ich weiß nicht, ob ich hier wegkomme, aber da draußen sind genug Flugzeuge. | I don't know whether I can get away, but there seem to be plenty of planes outside. |
Ich wollte nur zusehen, dass ich von diesem Sturm wegkomme, das ist alles! | I was just looking to get away from this storm is all! |
Wenn ich hier wegkomme, segle ich um das Goldene Horn. | First chance I get to get away, I'll go sailing around the Golden Horn. |
-Mach, dass du wegkommst! | - For the last time, get away from us. |
Mach, dass du wegkommst. | You get away. |
Wenn du nicht wegkommst... | If you shouldn't get away... . |
Ich hoffe, dass er wegkommt. | I hope he gets away. |
Und nebenbei denke ich, dass es absolut möglich ist, dass sie auf diese Weise von mir wegkommt und ich von ihr, und wenn wir einmal voneinander wegkommen, gibt es kein zurück. | And by the way, I think it's entirely possible that this way she gets away from me and I get away from her and once we get away from each other, there's no going back. |