"Die Fähigkeit, Objekte zu bewegen, hochzuheben, vibrieren zu lassen"... | "The ability to move, lift, vibrate". |
- Hey. Ich kann meine Finger in den Kopf von jemandem vibrieren lassen. | - Hey I could vibrate my fingers through somebody's brain. |
Als das Auto begann in genau der richtigen Frequenz zu vibrieren... | When the car began to vibrate at just the right frequency... |
Also, wie ich bereits erwähnt habe, die beiden Universen vibrieren mit verschiedenen Frequenzen. | Now as I've said before, the two universes vibrate at different frequencies. |
Am Liebsten möchte ich ihn mal vibrieren. | Ruddy little squirt. I'd like to vibrate him. |
Manchmal vibriere ich mit solcher Wut, dass es mir Angst macht. | Sometimes I vibrate with such rage, it terrifies me. |
Nein, ich kann diese coole Sache mit meinen Stimmbändern machen, wenn ich sie vibriere, damit ich mich so anhöre. | No, I can do this cool thing with my vocal cords, where I vibrate them so I sound like this. |
Wenn ich meine Geschwindigkeit erhöhe, vibriere ich. | Because if I could gear up my speed and shift it back and forth, I'll vibrate. |
Dann vibrierst du. | You'll vibrate, man. It's bad washboard. |
Dass du vibrierst. | What makes you vibrate. |
Wenn du in der natürlichen Frequenz von Luft vibrierst, wird dein Körper... werden deine Zellen in einem Zustand der Spannung sein, das sollte es dir ermöglichen, dich direkt durch die Wand zu phasen und dabei die Bombe auf der anderen Seite zu lassen. | If you vibrate at the natural frequency of air, Your body... your cells will be in a state of excitement That should allow you to phase |
Das Handy hat vibriert, als Maya ihn gedrückt hat, aber die Musik war so laut und ich habe getanzt, also habe ich es nicht gespürt. | The phone vibrated when Maya pushed it, but the music was so loud and I was dancing, so I didn't feel it. |
Das Licht vibrierte und sang! | The way that light vibrated and sang! |
Die Wahrheit über das tote Mädchen, welches nicht tot war, vibrierte auf Olives Zunge. | The truth about the dead girl who wasn't dead vibrated on Olive's tongue. |
Wo die Luft vom Gezwitscher von tausend Vogelarten vibrierte, istjetzt alles still. | Where once the very air vibrated with the twittering of thousands of kinds of birds is now only silence. |
Es gab Tage, da vibrierten die Wände positiv vor ihrem Urteil. | There were days when the walls positively vibrated with her judgment. |