- Die Plattform sollte zu ihrer nächsten Rolle... als semipermanente Produktionsplattform zu einem neuen Standort gebracht werden, und Halliburton wurde angeheuert, um das Loch mit Zement zu versiegeln. | Okay, the rig was due to be moved to its next role as a semi-permanent production platform at a new location, and Halliburton was hired to seal the well with cement. |
- Dies wird die Wunde versiegeln. - Michael, du hättest nicht kommen sollen. | - This will seal the capillaries. |
- Es gibt einige Dokumente zu versiegeln und unterschreiben. | Your signature and seal is required, lord. |
- Ich ließ es versiegeln. | - I ordered Spock's quarters sealed. |
- Ich sagte dir, sie zu versiegeln. | I told you to seal them. |
Chloe, versiegle den Raum. | Chloe, seal it. |
Computer, versiegle Tür zur Jefferies-Röhre J-53. | Computer, seal Jefferies Tube Door J53. |
Der Vormund hat hundert Augen inzwischen versiegle ich den Brief Mit Figaro sah ich ihn über eine Stunde im Gespräch | My guardian has a hundred eyes ln the meantime l'll seal it l saw him conversing with Figaro for over an hour |
Er ließ den Notar kommen, damit er Vorratsschrank, Keller und Kühlschrank versiegle. | [He had called a notary to place official seals... ] [... on the doors of the larder, the wine-cellar and the fridge. ] |
Ich versiegle das Schiff lieber, damit ihr sicher seid. | Look, I better seal the ship just in case. |
Muss ja wichtig für dich sein, wenn du ihn mit Blut versiegelst. | Must have been important for you to seal it by blood. |
Schatz, glaubst du, wenn du es versiegelst, geht der Schmerz weg? | Sweetheart, do you really think if you seal it up that the pain's going to go away? |
"Säufer des schweren Saftes... "im durchsichtigen Bernstein Ihrer Träume versiegelt." | "drinkers of the Heavy Fluid... sealed in translucent amber of dreams." |
"Um die Gesundheit der Schüler und den Ruf der Schule zu Gewährleisten... habe ich den Computer-Fachbereich versiegelt und die Treppe zu dem Bereich entfernen lassen. | "To protect the student health and the school's reputation, "I have sealed off the computer department and removed the stairwell to that entire section." |
"Und betrübet nicht den heiligen Geist Gottes, damit ihr versiegelt seid auf den Tag der Erlösung. | "And do not grieve the Holy Spirit of God by whom you were sealed for the day of redemption. |
"sollten bei der Beerdigung versiegelt sein, | "were to be sealed at the funeral services, |
- Aber die Brücke ist versiegelt. Ja,ja, daran arbeite ich! | But the bridge is sealed off! |
- Es war eine versiegelte Akte, Harvey! | It was a sealed record, Harvey. |
Aber ich habe einige versiegelte Familiengerichtsdokumente, die ich jetzt entsiegele und erfahre... | Here's the thing-- he was never actually arrested. I do have some sealed family court docs, though, that I'm about to unseal and learn... |
Aber sie hat eine versiegelte Jugendstrafakte. | But she did have a sealed juvie record. |
Also versiegelte er es und begrub es tief unter seinem Anwesen, und es galt lange Zeit als verloren. | So he sealed it and he hid it deep underneath his manor estate and it has been lost for generations. |
Atkins baute den Bunker 1951, versiegelte ihn 1958, starb 1983. | Atkins built a fallout shelter in '51. He sealed it in '58 and he died in '83. |
- Natürlich. Das Rätsel des unberührten, doch leeren Tresors, des versiegelten, doch entweihten Heiligtums ist äußerst wichtig, nicht nur, um den Intellekt zu befriedigen, sondern auch, um sicher zu sein. | The conundrum of the undisturbed, yet empty vault, the unsolvable riddle of the sealed yet violated sanctum, is of the utmost importance, not only to make our caper more intellectually satisfying, it is exigent as a matter of practical fact, |
- Wieso versiegelten Sie ihn nicht? | Why haven't you sealed it off? |
Anwältin für Zivilprozesse mit einer versiegelten Jugendakte. | Civil litigation attorney with a sealed juvie record. |
Carter hat die versiegelten Akten der Börsenaufsicht rübergeschickt. | Carter sent over the sealed SEC files. |
Die Kombination befindet sich in einem versiegelten Umschlag, adressiert an den Präsidenten der Vereinigten Staaten. | The combination is in a sealed envelope addressed to the president of the United States. |
- Jim, nimm Proben von oben, von der Mitte und von unten und versiegele es mit Kunststoff. | Jim, get samples from the top, mid, bottom plastic seal it. |
Ich sortiere die Briefe, versiegele sie und verteilen Sie sie außerdem! | I sort the letters, seal them and distribute them as well! |
Ich versiegele deinen Bioport mit dem sporiziden Resonator. | I'm gonna seal up your bio-port with this sporicidal resonator. |
Ich versiegele die Tür, während ich weg bin. | I'll seal the shuttle's door while I'm gone. |
Ich versiegele oben alles. | I'm going to seal the upstairs. |
Vielleicht einen, der versiegelnd wirkt und einen der es nicht tut? | Maybe one that has a sealing agent and one that doesn't? |