- Man sollte sie versichern. | - We should've insured it. |
- Sie versichern den Panther. | - Hello, old bean. Your company insures the Pink Panther. |
- Wir können Sie nicht versichern. | We can't insure you. |
- Wir versichern die teuersten Stücke. | - We insure the important pieces. |
Alice hat das Auto vor dem schrecklichen Unfall nicht mal versichern lassen. | Alice didn't bother to have the car insured before that terrible accident. |
Prinzessin, ich versicher ... | Princess, l insure you ... |
Wahrscheinlich will sie, dass du ihren Spielzeug-Tiger sauber machst oder... ihre solide, goldene Toilette versicherst oder sowas vernünftiges wie das. | She probably wants you to wash her pet tiger or... insure her solid gold toilet,or something very reasonable like that. |
- Aber du bist auf mein Auto nicht versichert. | - But you're not insured with my car. |
- Bist du versichert? | - Are you insured? |
- Da hat sich der einarmige Bandit wohl gegen Pech versichert. | The one-armed bandit is insured against bad luck. |
- Er ist sicher versichert, Ned. | I'm sure he's insured, Ned. |
- Genau. Wie Banken sind sie versichert. | Same as banks, these places are insured. |
- 1961 versicherte er Sie... - Gene, hör auf damit! | In 1961, he insured you against death by fright |
Gegenseitig versicherte Zerstörung. | Mutually insured destruction. |
Ich bin keine versicherte Bank. | I am not an Fdic-insured bank. |
Ich meine das versicherte Geld der Bank! | I mean the bank's insured money! |
Sie waren krank... und als tote versicherte Ware mehr wert als lebende verdorbene Ware. | They were diseased worth more as dead insured merchandise, than as alive spoiled goods. |
Ich verlange 35 Prozent des Verkaufswerts, aber ich versichere euch die Ladung für bis zu 50 Prozent des Wertes. | I'll charge 35 percent of the sales value, but I'll insure the safety of your load up to 50 percent of the value. |
Weil wenn ich sterbe, versichere ich dir, dass er mit mir sterben wird. | 'Cause if I die, I've already insured that he'll die along with me. |