" Sie können die Feuerwehrleute sehen, die sich hier versammeln, die Polizei und das FBI, " | " you can see the firemen assembled here, the police officers, FBI agents " |
50 Flugzeuge zu versammeln, dauert seine Zeit. | But it takes time to assemble 40 or 50 aircraft at 15,000 feet. |
Alle Gefangenen haben sich sofort zu versammeln. | All prisoners assemble immediately. I repeat: All prisoners assemble immediately. |
Befiel allen Tai, sich auf dem Marktplatz zu versammeln! | Order all Thais to assemble at the town centre. |
Bitte versammeln Sie sich alle im Salon für unsere Whist-Runde. | Everyone, please assemble in the drawing room for this evening's whist drive. |
Du musst meinen Vater beschäftigen, während ich die Investoren versammle. | Now listen, I'm gonna need you to keep my father occupied while I assemble the power players this afternoon. |
Hol das Juwel, versammle ein SWAT-Team und wir schnappen uns Liam, wenn er aus dem DHS rauskommt. | Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. |
Ich versammle die Gruppe. | I'll assemble the group. |
(Mann) Und angeführt von den Medici-Brüdern. Sie hatten eine Armee von Kreuzrittern versammelt. | - "led by the Medici brothers..." - ... the Medici brothers, three Venetian knights who assembled an army of crusaders that marched across Europe, cutting a swath of destruction and death. |
Aber beeile dich, der Hofstaat ist bereits versammelt! | But make haste. Court is assembled. |
Aber ich hoffe, dass ihr, die ihr hier versammelt seid erkennt, dass wir Zeugen von etwas Neuem sind von etwas so Unerwartetem und Ungewöhnlichem dass es nicht überrascht, die Regierung ratlos zu sehen. | But I would ask you, assembled here in this house of God to recognize that we are witnessing something new something so unexpected, so unusual that it is not surprising the government is at a loss. |
Aber zuerst haben Sie das Vergnügen, die Spanische Armada versammelt zu sehen, bevor wir ihr Land erobern. | But first I wish you to have the pleasure of seeing the great armada of Spanish ships assembled here to invade your country. |
Alle sind versammelt, um der Bestrafung beizuwohnen. | All men are assembled to witness punishment. |
Aber Sie, Mr. Whitland, haben mehr Leichen im Keller als die versammelte Mannschaft. | But you, Mr. Whitland... you have more skeletons in your closet... than this assembled party. |
Also, da ich keine Freunde hatte, versammelte ich eine bunte Mannschaft Freundloser... Um mir zu helfen mein soziales Netzwerk zu konstruieren. | So, since I had no friends, I assembled a motley crew of the friendless to help me construct my social network. |
Keiner wusste, wo er zuschlug. Also nahm mein Bruder Schwert und Speer, versammelte die besten Kämpfer und zog in die Schlacht. | No one knew where it might strike next, so he brought forth his broadsword and his spear, assembled his fighters and went out to do battle. |
Vor 15 Jahren versammelte er um sich ein Team von Wissenschaftlern, aber eines Tages verschwanden alle überraschend. | 15 years ago, he assembled a team of scientists to expand that research. They disappeared. Haven't been heard from since. |
Weil, versammelte Ponds, das nicht die Erde ist. | Because, assembled Ponds, this is not Earth. |
Aber keine Frage, wir stehen der gewaltigsten jemals versammelten Armee gegenüber | But there's no question, we face the most massive army ever assembled. |
Für die königlichen Feuerwerke in den Gärten von Vauxhall versammelten sich dort 12,000 Menschen, | For the royal fireworks in the Gardens of Vauxhall, a crowd of 12,000 assembled, |
Lasse jeden versammelten Griechen die Wahrheit über dies erfahren. | Let every Greek assembled know the truth of this. |