"Die bösen Buben verfolgen uns." | The bad guys are following us. |
(Erzähler) Chingachgook und Wildtöter verfolgen die Entführer getrennt. | Chingachgook and Deerslayer separately follow the kidnappers' trail. |
- 6000 m. - Die Raketen verfolgen sie. | - The rockets are following them! |
- Also verfolgen die Russen uns immer noch. | So the Russians are still following us. |
- An diesem letzten Wochenende... des Mai '68, an dem es kein Pferderennen, kein Benzin gab, an dem alles anders war, werden viele Franzosen an den Radiogeräten sitzen und aufmerksam die Kommentare... zu den Geschehnissen verfolgen. Im Hotel du Châtelet, Rue de Grenelle, findet zwischen den Gewerkschaften, den Arbeitgeberverbänden... und Georges Pompidou zur Zeit die erste Verhandlungsrunde statt. | - During this last weekend ... of May 68 with no lottery, gas and cigarettes, the French will follow on the radio the negotiations ... which started at the hotel du Chatelet, Rue de Grenelle between unions, employers ... and Georges Pompidou. |
"Ich verfolge und beobachte jetzt seit einigen Tagen eine Ziegen-ähnliche Kreatur. | "I have followed and observed a goat-like creature "for several days now. |
- Ich verfolge deinen Onkel. | - I'm following your uncle... |
- Ich verfolge dich nicht. | -I'm not following you! |
- Ich verfolge ihn jetzt. | I'm following him now. |
- Ich verfolge jeden Schritt. | We will follow where they go |
- Du verfolgst mich ja auch die ganze Zeit. | Obviously! You follow me everywhere I go. |
- Du verfolgst mich noch ein bisschen? - Ein bisschen. | So you follow what I do, a bit. |
- Ich will helfen. Indem du mich verfolgst? | By following me like a psychopath? |
- Und deshalb verfolgst du mich? | That's why you're following me. I read some notes. If Chase screwed up... |
- Warum verfolgst du mich? | - Why are you following me? |
"Mamuro wurde verfolgt." | "Mamuro was being followed." |
"Nein, wir werden nicht verfolgt. | "0h, no. No. We're not being followed, Lenny." |
- Bist du sicher, dass du nicht verfolgt wirst? | Are you sure you're not being followed? Yes. |
- Bist du sicher, dass wir nicht verfolgt werden? - Ich war diskret. | You sure you weren't followed? |
- Dann wurdest du verfolgt. | Then you were being followed. |
Aber der Skandal verfolgte ihn... fand ihn... ließ ihn weiter flüchten... | But the scandal followed him found him made him run again. |
Aber dieser Typ er verfolgte mich was für ein Typ ich weiß nicht hat er dir weh getan nein, aber er nahm das Buch es tut mir leid ich wußte nicht was ich tun sollte wie sah er aus? | But there was this guy. He followed me. What guy? |
Das Gefühl, dass ich besser nie geboren wäre, war übermächtig und verfolgte mich überall hin. | The feeling that I had better never been born, was overpowering and followed me everywhere. |
Das Tac Team verfolgte Walker hier her. | The tac team followed Walker here. |
Der Inspektor verfolgte mich die ganze Nacht. | I was followed all night. By that little detective. |
- Sie verfolgten ihn? | - Then you followed him? |
- Wie auch immer, wir verfolgten ein paar Spuren zu zwei Konsumenten, | Anyway, we followed a couple of leads to two users, |
Der Mann, den wir verfolgten nahm sich das Leben bevor wir zugreifen konnten. | ( sighs ): No, sir. The man we followed from the mall took his own life before he could be apprehended. |
Die Wachen hielten sie für eine Spionin und verfolgten sie. | suspecting she was a spy, they followed her. |
Diese hielten sie fur eine Spionin und verfolgten sie | Suspecting she was a spy, they followed her |
Nicht nach Magrathea, verfolg die Schiffe. | [laughs hysterically] computer, we don't want to go to Magrathea, we want to follow the ships. |