Get a German Tutor
to arrange
- Lassen Sie uns einen neuen Termin vereinbaren.
You know, let me arrange another time for us to meet.
Alaric sollte mit mir ein Treffen vereinbaren. Wir wissen nicht warum, oder was sie will.
Alaric is supposed to arrange a meeting.
Also soll ich Ihre Sekretärin anrufen und alles über sie vereinbaren? - Ihn!
So shall I, uh, call your secretary, arrange everything through her?
Also zahlte ich einer zwielichtigen Person mit russischem Akzent eine Unmenge an Geld, um ein Treffen zu vereinbaren. Und?
So I paid a low-life with a Russian accent an obscene amount of money to arrange a meeting.
Der Anwalt, der die Hinterlassenschaft regelt,... wird Kontakt mit Ihnen aufnehmen... werden Sie kontaktieren damit Sie einen Termin vereinbaren können, um Ihre Bücher auszuwählen.
A lawyer handling the estate will contact you to arrange a time for you to choose your books.
Ich ruf Sie morgen früh um acht an und vereinbare ein Treffen.
I will call yöu tomorrow morning at 8:00 a.m. and arrange everything.
Ich rufe Kim an und vereinbare ein Treffen.
I'll call Kim and arrange a meeting.
Ich vereinbare eine Telefonkonferenz mit dem Rat für Sie, sonst läuft das schnell aus dem Ruder.
l'm gonna arrange a conference call with you and the Quorum, or this is gonna get out of hand, fast.
- Alles wie vereinbart.
- Everything as arranged.
- Es ist vereinbart.
- It's arranged.
- Wie vereinbart.
- As arranged.
...vereinbart, Tulse Luper um...
...arranged to meet Tulse Luper at...
Aber anstatt versuchen zu verhandeln, hast du einfach ein Treffen mit ihm vereinbart auf dem Parkplatz deiner High School, um ihm das Bargeld zu geben.
You just arranged a meeting with him in the parking lot Of your high school to give him the cash. Now, why would you just roll over like that?
Dein geheimer Verehrer benutzt das vorher vereinbarte Zeichen: die doppelte Portion Kartoffelbrei auf seinem Teller.
Your secret admirer uses the prearranged signal of a double helping of mashed potatoes on his plate.
Der Grund meines Anrufs... die vereinbarte Lieferung kam bei mir nie an.
So the reason I've been calling... the delivery I arranged, I never received it.
Die vereinbarte Zeit ist längst um.
It is way past the time we arranged in the signs by the road.
Er geht ins Kino Texas, vielleicht der vereinbarte Treffpunkt.
He goes to the Texas Theater, possibly a prearranged meeting point.
Mündlich zu sprechen, eine vorher vereinbarte und endliche Anzahl von Wörtern zu verwenden, es ist so archaisch.
Speaking orally, using a pre-arranged and finite number of words, it's so archaic.
- Gehen Sie an den vereinbarten Ort.
- Rescued at last. - Return to pre-arranged co-ordinates.
Captain, das Schiff ist nicht bei den vereinbarten Koordinaten.
Captain, the ship is not at the prearranged coordinates.
Ich werde mit Ihrem Geld am vereinbarten Ort sein.
I'll be at the arranged place with your money.
Im Falle einer Scheidung würden Sie mit einer vereinbarten Summe von 15 Millionen Dollar gehen.
In the event of a divorce, you would walk away with a prearranged sum of $15 million.
Warum riskierst du, vor der vereinbarten Zeit hierher zukommen ?
Why do you risk coming here before the arranged time?