- Ich werde die Tür verbarrikadieren, wenn ich muss... | I'll barricade the door if I have to. |
Aber es reichte, um die Coopers dazu zu bringen alle Ställe auf dem Gelände abzureißen und sich zu verbarrikadieren. | But it spooked the Coopers into tearing down all the barns on their property... turning 'em into barricade fences. |
Bevor die Nachrichten ausgefallen sind, sagten sie man soll seine Türen verbarrikadieren. | (KELLY) Before the news went off, it said to barricade your doors. |
Bevor wir uns verbarrikadieren, muss ich fragen... ob jemand von uns gebissen wurde. | Before you barricade us in, I need to ask if anyone has been bitten. |
Da könnten wir uns verbarrikadieren. | We could barricade ourselves in. |
Also, besorg mir ein Rettungswagen und verbarrikadiere den Laden hier. | So get me an ambulance and barricade this place |
Du verbarrikadierst die Tür, sobald ich weg bin. | You barricade that door behind me once I leave. |
'Sichern sie ihren Wohnsitz 'indem sie alle Türen und Fenster fest verschlossen und verbarrikadiert halten.' | 'Ensure all residences are secure 'with all doors and windows firmly locked and barricaded. |
- Er hat sich verbarrikadiert. | - He's barricaded himself in. |
- Jemand hat die Türen verbarrikadiert. | - Somebody's barricaded the doors. |
- Sie haben sich verbarrikadiert. | - They've barricaded themselves inside. |
- Wieso? Der Typ scheint 'ne harte Nuss zu sein. Er hat sich in der Notaufnahme verbarrikadiert. | locked down the E.R., barricaded himself in, killed power in the elevators. |
Nach dem Scheitern verbarrikadierten sie sich in der Rue Chabrol 51. | They were exposed, but barricaded themselves in 51, rue Chabrol. |
Nur Stunden vor Ende des Jahres 1936 besetzten er und Hunderte von GM-Arbeitern die Fabriken von Flint, verbarrikadierten sich und wollten 40 Tage nicht verhandeln. | Just hours before the year's end in 1936... he and thousands of other GM workers took over the Flint factories... and barricaded themselves inside, refusing to budge for 44 days. |