Get a German Tutor
to understate
Er oder seine Regisseure waren daher so klug, die Darstellung zu untertreiben.
So he had the wisdom, or his directors, or the combination, had the wisdom to understate things.
Grace trug ihre Geschichte sehr klar vor, ohne zu beschönigen oder zu untertreiben.
Grace had presented her story with clarity She had not embellished or understated
Weißt du, Victor... du hast das niedliche und lästige Talent, zu untertreiben.
You know, Victor you have a sweet and ultimately irritating knack for understatement.
Das ist untertrieben.
That's understated.
Und das ist auch untertrieben.
And that's understated too.
Vielleicht haben sie sogar untertrieben.
If anything, they understated.