Alles was die TARDIS machen muss, ist zurückreisen. - Nur... umkehren. | All the Tardis needs to do is make a return trip. |
Das Shuttle darf dann umkehren. | The shuttle will be free to return. |
Die Götter werden dich nicht umkehren lassen. | The Gods will never let you return. |
Er war eigentlich das zehnte Mitglied der Dyatlov-Gruppe. Am ersten Tag der Tour wurde er krank und musste umkehren. | It was the tenth member of the Dyatlov I got sick the first day and had to return . |
Gentlemen, wir werden umkehren. | Gentlemen, let us return to the road. |
holen wir die nachzügler und kehren um. | Let's collect the stragglers and return to base. |
Aber wenn Kishan umgekehrt ist, wo hat er dann Mangilal gelassen? | - But if Kisna returned midway... why did he not bring Mangilal along? |
Eines Nachmittags kam Siddhartha aus einem nahen Dorf zurück und hatte erkannt, wie die Energie der Ausscheidung umgekehrt werden musste, um das Verhältnis der Ausscheidungsenergie Apana zu dieser Kontraktion des Hatha Yoga zu ändern. | One afternoon, Siddhartha returned from a nearby village, and he had gained an insight how the excretory force had to be reversed, actually so that the relationship of the apana, the excretory energy to this basic contraction of the hatha yoga. |