"Am Ende wird das Gute über das Böse triumphieren. | "In the end, good will triumph over evil. |
"Nur derjenige wird triumphieren, der weiß, wann er kämpfen muss." | "He will triumph who knows when to fight and when not to fight." |
Aber ich kann über mein eigenes Not und Elend triumphieren. | But I can triumph over adversity all by myself. |
Aber ich werde triumphieren. | But l will triumph. |
Also hast du darauf hingearbeitet, und morgen wirst du triumphieren... und als gefeierter Held nach Hause kehren. | So it's been building to this, and tomorrow you will triumph and come home a conquering hero. |
Bis ich triumphiere. | Unless I triumph. |
Doch wenn ich triumphiere... kehre ich umgehend heim. | But if I triumph... ..then I return home immediately. |
Ich führe stets Zwiesprache mit dem Himmel, wenn ich triumphiere. | I always address heaven in moments of triumph. |
Komm, süße Hoffnung, triumphiere, | Come, sweet hope, and triumph here, |
"... die seit 1792 nicht mehr in Frankreich existieren,..." "... wo das Individuum..." "... über den Staat triumphiert hat." | "The association, one of the greatest social forces... is based on feelings which... since 1792, no longer exist in France... where the individual has triumphed over the state." |
Aber was hier auch für {y:i}Mächte am {y:i}Werk gewesen sind, wir haben triumphiert. | But whatever forces were at work, we triumphed. |
Bekämpfen wir uns gegenseitig, triumphiert Odysseus auch über die letzten Überlebenden. | If we start fighting, Ulysses will have triumphed over the last Trojans. |
Ich habe mich gegen die Verfehlungen eures Gottes gestemmt und ich habe triumphiert. | I have taken refuse of your God's failures and I have triumphed. |
Ich habe über Leonidas triumphiert. | I am the one who triumphed over Leonidas. |
- Als Freiheit über Tyrannei triumphierte. | - When freedom triumphed over tyranny. |
Er triumphierte über die Vergangenheit, wie es schien. | He triumphed over the past, or so it seemed. |
Ich sage oft: Surrealismus triumphierte nur vordergründig, nicht essentiell. | Surrealism triumphed superficially but not essentially. |
Ist mir egal, wie er als Mann versagte oder triumphierte. | Never mind how he failed or triumphed as a man. |
Liebe triumphierte über Tugend. | Love, it seems, has triumphed over virtue. Thank-- |