Get a German Tutor
to tramp
"...tote Seemänner, die mitten am Tag durch die Küche trampeln, stehen nachts neben meinem Bett und flüstern, während Wasser an ihnen heruntertropft."
"...dead sailors who tramp around in the kitchen during the day, stand beside my bed at night and whisper, water dripping from them..."
Aber Sie trampeln durch meinen Hinterhof, stolpern förmlich über meine Agenten,...
But you're tramping through my backyard, Literally tripping over my agents,
Anders kann man das nicht machen. Die Affen, zum Beispiel, trampeln jeden Außenseiter als gemeinschaftsfremd tot.
Apes, for example, trample every outsider to death.
Die werfen mich ab und trampeln auf mir rum!
They'll throw me off and trample around on me!
Jede Gruppe, die groß genug ist, um mich zu Tode zu trampeln.
Any group big enough to trample me to death.
Erst trample ich auf den Vorständen herum, dann befördere ich Matt zum Zweiten Kassier und als Krönung besucht mich meine liebe, hinreißende Frau.
First I trample on the board of directors, then I promote Matt to assistant cashier, and to complete the day, I've a visit from my sweet, lovely, gorgeous wife.
Wenn du wieder einschläfst, trample ich dich nieder.
You fall asleep again and I'll trample you.
Du stichst mir in den Rücken, du reißt mir das Herz raus und trampelst darauf herum.
You're stabbing me in the back, tearing out my heart and trampling it.
Du trampelst auf allem und jedem herum.
You think you got the right to trample over anything and everything.
Du trampelst ja jetzt schon auf ihnen rum.
You're already trampling around on them.
Er ist auf Kennas Zehen getrampelt.
He tramped on Kenna's toes.