Get a German Tutor
to shrink
- Holen Sie sich ein schrumpfen.
- Get a shrink.
- Sie könnten sogar wieder schrumpfen.
- Yes. - Might even shrink you back to size.
- Sie schrumpfen im warmen Wasser.
They shrink in warm water.
- Wann fangen wir an zu schrumpfen?
- When do we start to shrink?
- Wenn wir die Masse reduzieren und die Kebszellen schrumpfen können,
If we can reduce the mass and shrink the cancer cells,
Das ist irgendwie witzig, weil ich schrumpfe in kaltem Wasser.
Of course, that's funny because, uh, I shrink in cold water.
Eine Sitzung und ich schrumpfe.
One session, I have got shrinkage.
Ich schrumpfe den Mond.
I shrink the moon.
Ich schrumpfe im Wasser.
I shrink in water.
Ich schrumpfe langsam zusammen, während dieses winzige Ding jeden Tag größer wird.
- I am slowly shrinking. While this tiny thing grows larger every day.
Du schrumpfst.
You're shrinking, Gilbert.
Es sei denn natürlich, du schrumpfst.
Unless, of course, you're shrinking.
Angst schrumpft das Gehirn.
Fear shrinks the brain.
Doch wenn sie im Bett ist und einschläft, schrumpft sie irgendwie.
When she's in her bed and she's sleepy I think she shrinks.
Ein wenig Übelkeit, Schwindelgefühl und sobald der Tumor schrumpft, wird sich Ihr Verhalten ändern.
Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes.
Man sagt, mit dem Alter schrumpft alles.
They say everything shrinks with age.
Niemand schrumpft! Das ist Unsinn!
No one shrinks, that's rubbish.
- Liebling, ich habe meine Nüsse geschrumpft.
Honey, I shrunk my nuts! Ho!
- Schatz, ich habe die Kinder geschrumpft.
- Oh, my God. Honey, I shrunk the kids.
Bei dem Stress der letzten Monate ist seine Wirbelsäule wohl geschrumpft.
Given the stress of the past five months, his spine may have actually shrunk.
Bill Watson, der kleine Assistent, der im Vergleich zu Ullman klein, wie geschrumpft wirkt, wird dazu geholt. Er sitzt stumm da und wirkt mürrisch und verärgert.
I've always thought that Bill Watson, the little assistant... and by little, I mean that he's sort of a shrunken figure... to Ullman, who's brought in and sits there looking sort of dour and resentful and quiet
Bist du geschrumpft?
You got shrunk?
- Der Tumor schrumpfte danach.
I have no idea why they did that, but her tumor shrank.
Das BIP auf dem Gebiet der ehemaligen DDR schrumpfte um 30 Prozent, während die Arbeitslosigkeit von Null auf 20 Prozent stieg.
The GDP in the areas of the former East Germany shrank by 30%, while unemployment rose from 0 to 20%.
Für die Dauer des Liedes schrumpfte das Königreich der Blinden zu einem Kreis um ein AM-Radio herum.
And forthe length of the song... the "Kingdom of the Blind"shrank to the circle of an AM radio.
Uh, ich würde gerne, aber... ich muss zurück ins Büro, um die ganze Hirn-schrumpf Operation zum Laufen zu bringen.
I'd love to, but... I'd better get back to my office and get the whole head-shrinking operation up and running.
"Ewig-schrumpfend"?
"Ever-shrinking"?