Get a German Tutor
to smuggle
- Das kann ich nicht schmuggeln.
- I can't smuggle that.
- Joe hat ihn ins Land schmuggeln können.
- Joe managed to smuggle the body into the country.
- Kannst du mich an Bord schmuggeln?
What of it? Do you think you could you smuggle me aboard?
- Um vertrauliche Infos zu schmuggeln.
- To smuggle confidential information.
Aber der Fahrer wurde gierig und versuchte Haschisch mit dem Evangelium zu schmuggeln.
But the driver got greedy and tried to smuggle a brick of hash along with the Gospel.
"Trinke, schmuggle und kümmere dich nur um dich selbst"?
"drink, smuggle, and always look out for number one"?
Aber erst seit ich für die Regierung arbeite, schmuggle ich Drogen.
But until I worked for my own government, I never smuggled drugs.
Den kriegt sie nicht, den schmuggle ich durch.
But she won't. I'm going to smuggle it out
Die kriegen die Steine, die ich nach Liberia schmuggle.
They get the stones that I smuggle into Liberia.
Er weiß, dass ich Waffen schmuggle.
He knows I smuggle weapons.
- Du schmuggelst doch nicht wirklich?
You're not really a smuggler, are you?
Die Soldaten fangen das Alien, der Chirurg weidet es aus und du schmuggelst die vergifteten Teile hierher.
The grunts catch the alien, the surgeon guts it, and you smuggle the poison parts back here.
Du schmuggelst Drogen, ich lasse dich meinen Hafen benutzen.
You smuggle drugs, I let you use my port.
Du schmuggelst es in deinem Boot?
You smuggle it in on your boat?
Ich komme in die Stadt und du schmuggelst sie raus?
I come into town,and you smuggle her across state lines?
Ali Azani schmuggelt Kateb durch Dubai nach Somalia.
Ali Azani smuggles Kateb through Dubai to Somalia.
Der Protagonist ist Amerikaner, verpfändet sein Haus und schmuggelt seinen Labrador nach Rumänien, um nach Überlebenden zu graben.
The main character is an American, mortgages his house and smuggles his Labrador into Romania to dig for survivors.
Er schmuggelt Drogen.
He... smuggles drugs.
Er schmuggelt sie rein und verhökert sie an Deveneux?
He smuggles them in and sells them to Deveneux. Is that it?
Er schmuggelt sogar Leute über die Grenze. Was können sie tun?
He even smuggles people across the border.
'83 am St. Petersburger Flughafen hast du Jeans in mein Gepäck geschmuggelt!
You smuggled jeans into my luggage at St Petersburg airport in 1983.
- Er hat ein Handy rein geschmuggelt.
He smuggled in a cell phone.
- Er sieht genauso aus wie dieser Ganove den diese beiden Trottel letzte Nacht in unser Haus geschmuggelt haben.
- He looks exactly like that hoodlum those two nincompoops smuggled into our house last night.
- Ich habe ihn nach Bajor geschmuggelt.
- l had it smuggled back to Bajor.
- Wurde sie in die Zelle geschmuggelt?
Was it smuggled into his cell?
- Da ist eine Frau in dem Zimmer, in das Johnson letzte Nacht schmuggelte.
- There is a woman in that room, that Johnson smuggled in last night.
Als sie sechs war, schmuggelte er sie aus Deutschland nach Dänemark.
When Karen was six, he smuggled her out of Germany to Denmark.
Dieser Mann lieferte gestohlene NSA Technologie an Nord Korea, schmuggelte Ali Atwa aus Afghanistan, lieferte Waffen an Afrikanische Rebellen.
This man couriered stolen nsa intelligence to north korea, smuggled ali atwa out of afghanistan,delivered weapons to african rebels.
Ein Wissenschaftler schmuggelte die Leichen vom Luftwaffenstützpunkt.
A scientist in our secret sect smuggled the corpses off an army base.
Ein mitfühlendes Programm schmuggelte mich aus der Stadt.
A sympathetic program smuggled me out of the city.
Beide schmuggelten Zeug rüber.
Both of them smuggled stuff about.
Sie schmuggelten Thomas Zuri vor sieben Jahren aus Burundi raus.
You smuggled Thomas Zuri out of Burundi seven years ago.
Sie schmuggelten ihn nach und nach aus Europa und gründeten einen neuen Bund, die Freimaurer, zu Ehren der Erbauer jenes großen Tempels.
Over the next century they smuggled it out of Europe and they formed a new brotherhood called the Freemasons. In honor of the builders of the great temple.
Wir schmuggelten sie von der Insel. Ohne sie wäre Totenkopf nie aufgebrochen.
We smuggled them off this island, knowing Totenkopf would never leave without them.