- Ich glaube, sie schleichen sich ans Haus ran. | - I think they're creeping up on this house. |
Da schleichen sich Soldaten von hinten an den Tanklaster an. Ellie antwortet nicht! | There are soldiers creeping up behind tanker and Ellie's not answering me. |
Donnerstag, als er und Peppy Dio schleichen gingen. | Thursday-- him and Pepe Dio went creeping. |
Kleine Selbstzweifel schleichen sich ein. | Little self-doubts start creeping in. |
Man sieht ihn um die Kirche schleichen | You see him creeping around the church |
Also es ist 3:00 Uhr. Ich schleiche in Unterwäsche die Treppen runter,... halte den Golfschläger wie eine Machete. | So it is 3:00 A.M. I am creeping down the stairs in my underwear, holding the golf club like a machete. |
Denn wie ein mächtiger Sturm werde ich mich der Welt offenbaren. Wie ein Nebel schleiche ich mich in das Zentrum der Macht der Hunde ein. | Like a seeping mist, I will creep into the dogs' center of power and make them quake in fear at the very mention of my name! |
Eines Nachts schleiche ich mich rein und mach es kaputt. | l'll creep down one night and knock it off. |
Ich schleiche herum, weil Sie herumschleichen. | Miss Marple, it's because I saw you creeping about that I am creeping about. |
- Du schleichst dich heimlich an, während sie schläft. | Just go creeping while she's asleeping. |
Deswegen schleichst du wie ein Verbrecher rein? | That why you're creeping around like a criminal? |
Du schleichst dich mitten in der Nacht in mein Schlafzimmer wie eine Ratte und besitzt die Dreistigkeit, vorzugeben, du wärst das Opfer? | You creep into my bedroom in the dead of night like a rat and have the audacity to pretend that you're the victim? |
Du schleichst vielleicht. | You creepin'. |
Leise, leise... schleichst du herum mit Katzentritten und stiehlst! | You must creep around on stealthy feet, and you shall steal! |
"lmmer morgen und morgen, und die Zeit schleicht langsam voran." | You know how it is. Tomorrow and tomorrow and tomorrow, time creeps on its petty pace. |
Die kommt schon, wenn er sich nachts in dein Zimmer schleicht. | You will be when it creeps into your room at night. |
Es schleicht sich harmlos ein, man merkt es gar nicht. | It creeps in and you don't notice. |
Es schleicht sich näher, ungehemmt und wenn das Wasser steigt, | And buried stuff crops up after a time... lt travels slowly, one could say it creeps |
In Gestalt der Versuchung schleicht er sich in unser Herz. | And even creeps into our hearts, in the guise of temptation. |
Am Ende des Urlaubs habe ich mich dann in Janes Zimmer geschlichen. | At the end of my vacation I crept into Jane's room. |
Das Töten hat dich eingenommen, sich in all deine Taten geschlichen. | Killing consumed you, crept into everything you did. |
Es ist... eine dunkle Kraft, die sich in sein Herz geschlichen hat. | It's... a dark force that crept into his heart. |
'Als ich mich heute früh ganz leise in dein Zimmer schlich, 'um noch ein paar Sachen aus einem Kleiderkarton zu holen, | 'I was wondering this morning quietly crept into your room, 'To have a few things to get out of a cardboard clothes, |
Aber er war es damals, der sich von Raum zu Raum schlich... und kaltblütig alle gemeuchelt hat, die du geliebt hast. | But it was he who crept room to room dispatching everyone close to your heart. |
Dann schlich er hinein, nahm ein riesiges Fleischermesser, sie drehte sich um, und er erstach sie! | Then he crept inside, picked up a butcher knife, she turned around... and he stabbed her! |
Darum folgte Scott Bedford nach draußen, schlich sich von hinten an ihn heran und brach ihm das Genick. | Thafs why Scott followedBedford out on the night in question, crept up behind him, and snapped his neck. |
Ich schlich mich in die Scheune. | I crept up into the barn. |
Dann schlichen wir zum Fort. Ich sprang als erster über die Mauer. | We crept up on their fort, and I jumped over the wall first. |
Doch die Menschen im Dorf waren arm, und jede Nacht schlichen sie in ihr Haus, schnitten eine Locke ihres goldenen Haares ab und verkauften diese. | But the people in the village were very poor... and every night, they crept into the house where the girl slept... and they cut off a piece of her golden hair... and they sold it for money. |
Furel und Lupaza standen Wache, während Sie sich zum Haus schlichen. | Furel and Lupaza stood guard outside while you crept up to the house. |
Wie gesagt, Holmes und ich schlichen durch die Gasse, vorbei an unheimlich aussehenden Warenlagern. | Holmes and I crept down the alley between the sinister looking warehouses. |
Wir schlichen uns zum Fort. | We crept up on the fort. |
Felix, wenn du nicht mitspielen willst, schleich dich. | Felix, if you do not want to play , creeping up. |
Ich schleich' mich also nach hinten, ans hintere Fenster. | I go creeping around the back, to the back window. |
Nur, warst du es nicht auch, die meine Website als "schleichend wucherndes Lügengeschwür" bezeichnet hat? | But didn't you once describe my site as a creeping cancer of falsehoods? |
Wenn der Tod irgendwo hinkommt, dann hier, Kind. Um jede Ecke schleichend. | If death was coming anyplace, it's here, kid, creeping around every corner. |