Get a German Tutor
to reanimate
Der Virus wird Ihre Leichen reanimieren.
The virus will reanimate your corpses.
Soll dieser Embryo... - sie reanimieren?
Is this embryo supposed to reanimate it?
Soweit ich das verstanden habe, sind diese Experimente... die Thule töteten Juden, Zigeuner. Einfach alles und jeden... und versuchten sie dann auf magische Weise, wieder zu reanimieren.
So as far as I can tell, these experiments -- the Thule were murdering Jews, gypsies -- just about anybody and everybody -- then trying to magically reanimate them.
Wir könnten ihn vielleicht reanimieren.
We might reanimate him.
Klar doch. Ja. Wieso reanimiere ich nicht deine toten Eltern für eine Teeparty, wenn ich schon mal dabei bin?
Why don't I reanimate your dead parents for a tea party while I'm at it?
Diese letzte Seite hier... ist eine Liste... von jedem toten Thule Mitglied, das wieder reanimiert wurde.
This last page... is a roster of every dead Thule member who was reanimated.
Es ist, als wären du und ich eingefroren gewesen, in ein UFO eingeladen worden, flogen 10 hoch 9 Parsecs weit zum von der Erde entfernten Zwillingsplaneten, und würden für diesen Moment reanimiert.
It's like you and I were frozen, loaded onto a UFO, flown 10-to-the-power-of-9 parsecs to the Earth's distant twin planet, and reanimated for this moment.
Wenn er reanimiert ist, werden wir... ihn töten müssen.
If it is a reanimated body, we're gonna have to... we'll have to kill it.
Das da ist ein langer, dunkler Tunnel voll mit reanimierten Leichen.
That there is a long, dark tunnel full of reanimated corpses.
Ich brauche Sie, um den reanimierten Zustand des Subjekts zu beenden.
I need you to end the subject's reanimated state.