(Bremsen quietschen) | (Brakes squeaking) |
(Bremsen quietschen. | (Brakes squeaking. |
(Räder quietschen) | (squeaking wheels) |
- Die Bremsen quietschen. | - Brakes are squeaking. |
Diese Frau hat ihr Herz geöffnet und das passiert so selten, dass man die Scharniere quietschen hören kann. | This woman opened her heart, and that happens so rarely, you could hear the hinges squeak. |
Wenn ich nicht bald flachgelegt werde, quietsche ich beim Gehen. | If I don't get laid soon, I am gonna squeak when I walk. |
Wir haben kein Öl mit, und du quietschst eh schon genug. | We haven't got the oilcan with us and you've been squeaking enough. |
"Wenn es wackelt, nimm Klebeband, wenn es quietscht, nimm WD-40, und wenn was feststeckt, hau mit dem Hammer drauf." | "If it moves, you duct-tape it, if it squeaks, you WD-40 it, and if it's stuck, you hit it with a hammer." |
(Hand quietscht am Glas entlang) | (Hand squeaks on the glass along) |
(Lappen quietscht) | (Rag squeaks) |
(Puppe quietscht immer noch und surrt) | (Doll still squeaks and buzzes) |
(quietscht) | (squeaks) |
- Bisher hat sie nicht gequietscht. | It hasn't squeaked yet. |
Lily, hast du gequietscht? | Lily, you squeaked? |
- Nein, ich sagte das zu deinem ehemaligem Ich, dem Droiden frisch vom Fließband, der einst so beweglich war, bevor die Gelenke quietschten und die Kabel brachen. | No, I'm talking to the you you used to be, that droid fresh off the assembly line, Once so nimble before joints squeaked and wiring frayed. |
Ich quietsch "quiek" wie ein Schweinchen so laut | I can´t Hide it inside and squeak As tHe squeakelers do |
Quietsch, quietsch, quietsch... mit dem fetten Laman Griffin auf dir drauf! | Squeak, squeak, squeak, with fat Laman Griffi n rollin' on top of you! |