"Durch Schweigen sündigen anstatt zu protestieren, macht Feiglinge aus uns." | "To sin by silence when we should protest makes cowards out of men." |
"Manchmal können wir Ungerechtigkeiten nicht verhindern, aber wir dürfen nie aufhören, dagegen zu protestieren." | "There may times when we are powerless to prevent injustice, but let there never be a time when we fail to protest." |
"Und daher möchte ich aufs entschiedenste gegen die Einmischung Nordamerikas protestieren, die eine höchst eklatante Verletzung der Souveränität unseres Vaterlands darstellt." | "And to conclude, I want to express my most energetic protest over the improper interference of North America in a way that entails the most flagrant violation of the sovereignty of our Motherland." |
(Jungs protestieren) | (boys protest) |
(Verhaftete protestieren) | (protests from detainees) |
"Ich kenne diesen Mann zwar nicht, aber ich protestiere gegen Ihre Hetzmethoden." | "l don't know this man, but l, for one, protest your scandal-sheet tactics." |
- Admiral Roebuck, ich protestiere. | I must protest. |
- Dann protestieren Sie - Ich protestiere | - Then protest! |
- Ich protestiere dich. | - I'm protesting you. |
- Ich protestiere! | - I must protest! |
Bender, es drängt sich mir auf, das du zuviel protestierst zuviel. | Bender, methinks thou doth protest too much. |
Deena, sag uns bitte Bescheid, falls du mal gegen ein Casino protestierst. | Deena, could you let us know if you're ever planning on protesting a casino? |
(Geifel) Die Kirchenleitung ist gegen Wolffs Verhaftung. Sie protestiert scharf dagegen. | The church leadership protested against the arrest of pastor Robert Wolff. |
- Wir haben protestiert. | We protested. |
1950 haben Tausende hier gegen die Hinrichtung der Rosenbergs protestiert. | And in the 1950s, thousands of people protested to stop the execution of the Rosenbergs. |
Aber er wurde im 1. Golfkrieg ausge- zeichnet, hat gegen den 2. protestiert, sein Staat hat einen ausgeglichenen Haushalt und die viertbeste Bildung. | But he was decorated from the first Gulf War, protested the second, left his state with a balanced budget and the fourth-highest education rate. |
Also habe ich dagegen protestiert. | And so I protested. |
Als Adrian de Moxica gegen die Behandlung protestierte, wurde er hingerichtet. | When the noble man Adrian de Moxica protested against this treatment he was executed. |
Als mein Großonkel protestierte, wurde er vor der Ratskammer gehängt. | When my great uncle protested, he was hung in front of the council chambers. |
Er protestierte ein ums andere Mal, im Gegensatz zu den Anschuldigungen des Staatsanwalts, dass er zu keiner Zeit irgendetwas aus Eigeninitiative getan habe. Er habe auch keinerlei "Intentionen" gehabt, egal, welche, weder gute noch böse. Er sagte, er hätte ausschließlich Befehle befolgt. | He protested time and again, contrary to the prosecution's assertions, that he had never done anything out of his own initiative, that he had no intentions whatsoever, good or bad, that he had only obeyed orders. |
Ich protestierte dagegen und dann sperrten sie mich in den Keller. | I protested against it, and then they shut me in, in the cellar. |
Ich protestierte mit äußerster Kraft. | I protested as vigorously as I could. |
Die Gewerkschaften protestierten und riefen zu Streiks auf. | Labour unions protested it by immediately calling strikes. |
Die Massaker von My Lai und Selma... Das machte uns wahnsinnig, wir fühlten uns hilflos. Wir protestierten, machten Sitzstreiks, bekamen eins über die Rübe. | My Lai, Selma... made us crazy, we didn't know what to do, we... we protested, we sat in, we got our sculls cracked and the war just kept escalating. |
Fing an, gleich nachdem diese Mistkerle gestern vor unserer Geschäftsstelle protestierten. | Started right after those yahoos protested at our offices yesterday. |
Gunson und der Bewährungshelfer protestierten beide. | Gunson and the probation officer both protested. |
Schaut, wen ich protestierend in der Lobby fand. | Look who I found protesting in the lobby. |