"und nicht mehr mit lauter Stimme predigen. | "and he could no longer preach in a loud voice. |
- Du musst nicht allen predigen. | - You don't have to preach at everybody. |
- Hör auf zu predigen. | - Save your preaching. |
- Lasst uns predigen | - Let us preach |
- Mein Vater kam aus Britannien, um Gottes Wort den Sachsen zu predigen. | My father came from Britannia to preach God's word to the Saxons. |
-Ich predige. | - I preach. |
Aber dann predige auch, dass über die Hälfte der Menschen auf der Welt nicht genug zu fressen hat! Während andere sich im Luxus baden! | - You should preach... that over half the people in the world do not have enough to eat. |
Das ist genau die Art von starren, engstirnigen Denken, gegen dass ich hier predige. | That's just the kind of rigid, closed-minded thinking that I preach against here. |
He... predige hier nicht rum, ok ? | Hey... don't preach to me, OK? |
Ich gehe nach Kalifornien und predige gegen die Geier des Prometheus. | I'm off to California to preach against the vultures of Prometheus. |
"Ich verlange nicht, dass du den Weltuntergang predigst." | I'm not asking you to walk the land in sackcloth preaching the Armageddon. |
- Du predigst oft Vorsicht. | You often preach to me about caution. |
- Du predigst, dass ja "ja" ist und nein "nein"... Wende die Worte des Herrn nicht gegen deinen Vater! | You preach that Yes is Yes and No is No and anything else is evil! |
- Du wolltest... Du predigst doch sexuelle Gleichberechtigung. | You're the one that's been preaching emancipation. |
Aber was ist, wenn du an die Religion nicht mehr glaubst, die du predigst? | But what if you stop believing the religion you've been preaching? |
- Der Islam predigt Gewalt. | - Islam preaches violence. |
Der bärtige Mann, an den ich glaube predigt wenigstens Liebe und Mitleid. | At least the bearded man that I believe in preaches love and compassion. |
Egal, wie sehr Luang Poo mir predigt, da ist immer noch eine einfache Sache, die ich nie verstanden habe. | No matter how much Luang Poo preaches to me, there's still one simple thing I've never understood. |
Er predigt die Revolution. | - John. He preaches revolution. |
Gellar hat ihn sich dort geschnappt, wo er seine gottlose Glaubenslehre den Jungen und Beeindruckbaren predigt. | Gellar laid him out where he preaches his godless doctrine to the young and impressionable. |
Als er unsere geliebte Kirche übernommen hat, hat er eine neue Richtung gepredigt... | Just as when he took over our beloved church, He preached a new direction... |
Einmal habe ich von einem Scheunendach gepredigt. So. | Why, I preached a whole sermon once straddling' the ridgepole of a barn... |
Er glaubte, alles, was er je gepredigt hatte, sei eine Lüge gewesen. | He believed everything he'd ever preached was a lie. |
Er hat die ganze Woche schwarz gebrannt und am Sonntag gepredigt. | He cooked all week and preached on Sunday. |
Er hat stets das Glück gepredigt, und Frieden auf Erden. | All his life, He preached happiness and peace |
- Vater predigte am Sonntag darüber. | -What's the matter with it? -Father preached about it only last Sunday. |
Das wird die größte Erweckung seit König Salomon... zu seinen Frauen und Geliebten predigte. | I'm gonna have the biggest revival meeting since King Solomon preached to his wives and concubines. Amen. |
Der Pfarrer predigte zweieinhalb Stunden... | "The preacher preached two and a half hours - "about Jehovah. - Rhonda! |
Er predigte gestern, dass Gott ein Zeichen schicken würde. | He preached last night that God would send a sign. |
Ich bin der, der in Galiläa predigte. | I'm the one who preached in Galilee. |
"Die Affen predigten die neue Ordnung, die Herrschaft des Friedens. Unter den ersten Befürwortern war der Tiger, die Katze und der Geier. | "The apes preached the new order, the reign of peace, and among the first supporters were the tiger, the cat, the vulture. |
Sie predigten Vertrauen, ein Unfug. | You preached about faith and other rubbish. |