Glauben Sie, ich weiß nicht, wie viele Leichen ihren Weg pflastern auf lhrem Ho Chi Minh-Pfad von Pankow über Moskau nach... nach Havanna und zurück? | Do you think I do not know, how many bodies lhren pave way Our advice for this to Ho Chi Minh Trail Pankow over Moscow by... to Havana and back? |
Wenn sie völlig in Trümmern liegen, nutzen sie sie, um die Straßen zu pflastern... Oder als Bordsteine. Und man kann über sie gehen, leise... | When they're completely in ruins they use them to pave the streets, or as kerb-stones ... and you walk over them without giving them a thought ... |
Zwei Meilen Straße zu pflastern und gleich bar bezahlt. | Two miles of road to pave and cash on the barrelhead. |
- Mit Diamanten und Gold gepflastert? | - All paved with diamonds and gold? |
- Roboterbrüder, der Weg zur Roboterhölle ist gepflastert mit menschlichen Fleisch! | Robotic brothers, the path to robot hell is paved with human flesh! |
Aber der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert, oder, Colonel? | But the road to hell is paved with good intentions, isn't that right, Colonel? |
Aber du sagst es, der Weg zur Hölle ist gepflastert mit guten Absichten. | But as you said, the road to hell is paved with good intentions. |
Aber selbstverständlich war es in Wahrheit Harry, der die Straße zu meiner Erlösung gepflastert hat. | But, of course, it was really harry Who paved the road to my salvation. |
- Und Robert pflasterte den Weg? | And Robert has paved the way? Yeah. |
Er sperrte Teiche und pflasterte Brücken mit russischem Gold und Silber | He dammed ponds and paved bridges with Russian gold and silver |
Ich pflasterte diese Straßen. | I paved those streets. |
Ich pflastere Straßen. | I pave streets. |