Get a German Tutor
to pave
Glauben Sie, ich weiß nicht, wie viele Leichen ihren Weg pflastern auf lhrem Ho Chi Minh-Pfad von Pankow über Moskau nach... nach Havanna und zurück?
Do you think I do not know, how many bodies lhren pave way Our advice for this to Ho Chi Minh Trail Pankow over Moscow by... to Havana and back?
Wenn sie völlig in Trümmern liegen, nutzen sie sie, um die Straßen zu pflastern... Oder als Bordsteine. Und man kann über sie gehen, leise...
When they're completely in ruins they use them to pave the streets, or as kerb-stones ... and you walk over them without giving them a thought ...
Zwei Meilen Straße zu pflastern und gleich bar bezahlt.
Two miles of road to pave and cash on the barrelhead.
- Mit Diamanten und Gold gepflastert?
- All paved with diamonds and gold?
- Roboterbrüder, der Weg zur Roboterhölle ist gepflastert mit menschlichen Fleisch!
Robotic brothers, the path to robot hell is paved with human flesh!
Aber der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert, oder, Colonel?
But the road to hell is paved with good intentions, isn't that right, Colonel?
Aber du sagst es, der Weg zur Hölle ist gepflastert mit guten Absichten.
But as you said, the road to hell is paved with good intentions.
Aber selbstverständlich war es in Wahrheit Harry, der die Straße zu meiner Erlösung gepflastert hat.
But, of course, it was really harry Who paved the road to my salvation.
- Und Robert pflasterte den Weg?
And Robert has paved the way? Yeah.
Er sperrte Teiche und pflasterte Brücken mit russischem Gold und Silber
He dammed ponds and paved bridges with Russian gold and silver
Ich pflasterte diese Straßen.
I paved those streets.
Ich pflastere Straßen.
I pave streets.