Das ist ein Fehler in der romantischen Vorstellung der Leute, die nur schwer mit der Gegenwart klarkommen. | It's a flaw in the Romantic imagination of those people who... who find it difficult to cope with the depressive. |
Es ist, wie wir mit dem Verlust hier klarkommen. | It's how we cope with loss around here. |
Sieht aus, als müsste er allein klarkommen. | Looks like he may have to cope alone . |
Wie konntest du damit klarkommen? | How did you... cope? |
Wie wird er in dieser harten Welt klarkommen? | How he'll cope in this harsh world. |
Ich komme klar. | I can cope. |
Lea wäre auch ein paar Tage ohne mich klargekommen. | Lea would've coped for a few days. |
Ich würde eher sterben als zuzugeben, dass ich nicht alleine klarkomme. | I'd rather die than admit I can't cope on my own. |
Sie fragen sich bestimmt, wie ich mit meinen vielen Frauen klarkomme. | You probably wonder how I cope with all my wives. |
Weil niemand glaubt, dass ich alleine klarkomme. Das ist so unfair. | Because no one thinks I can cope on my own, which is so unfair. |