- Also, jetzt müssen wir die Lichtstrahlposition kalibrieren und sie auf die Karte übertragen. | - Well, now... we need to calibrate the position of the beam and coordinate it on the map. |
- Warum musst du immer ... schau her, ich muss die Frequenzen korrekt kalibrieren. | - Why do you always have to... Look, I need to properly calibrate the frequencies. |
- Wenn wir ihn neu kalibrieren, können wir die Polarität umkehren und die Richtung ändern... die die Fahrrinne hat, sodass es sendet, anstatt zu empfangen. | If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive. |
Aber um die Triebwerke zu zünden, muss ich die Plasmainjektoren kalibrieren. | Well, to fire the main thrusters I need to calibrate the plasma injectors. |
Antenne einrichten und kalibrieren. | Point and calibrate high-beam antenna. |
Computer, kalibriere interne Scanner zur Erkennung von Strahlung in der Kabine. | Computer, calibrate internal scanners to detect radiation in the cabin. |
Ich kalibriere das Warpfeld, um es resistent gegen Strahlung zu machen. | l'm attempting to recalibrate the warp field, in order to resist the nebula's radiation. |
Ich kalibriere die Sensoren neu. | I'll recalibrate the sensors. |
Du kalibrierst einfach den Impuls, damit er nicht die ruhende Elektronik des Automobils beeinflusst und der Preis gehört dir. | You simply calibrate the pulse so it doesn't affect the automobile's dormant electronics, and the prize is yours. |
Du kalibrierst, ich scanne. | You calibrate, I'll scan. |
- Phaser sind kalibriert. | Phasers calibrated. |
-Er ist fast kalibriert. | It's almost calibrated. |
Al: Rechte Hemisphäre kalibriert. | Right hemisphere calibrated. |
Außer sie sind kalibriert um ein Signal aufzu- fangen das über Subspace ausgestrahlt wird. | They're calibrated to pick up a signal being transmitted using subspace. |
Der Laser ist nicht kalibriert. Ich kann ihn als Einzige feuern. | This laser has never been calibrated, and I'm the only one that can fire it that way. |
Der Fremde kalibrierte das Eindämmungsfeld mit ihrer Resonanz. - Ich modifizierte diese Kammer... | The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance-- an approach unknown to the Borg. |
Ich brauche die kalibrierte Ausrüstung in einem Last bis spätestens 17 Uhr. | I'll need all the calibrated equipment in a truck by 5:00 at the latest. |
Ist es ein Zufall, dass Sie ihn am selben Tag feuerten,... an dem Sie etwas Geheimnisvolles hier zu erledigen haben, mit all dieser... wohl-kalibrierten Ausrüstung? | Is it a coincidence you fire him the same day that you have something secretive to do out here with all this... well-calibrated equipment? |
Sie kalibrierten ihren Stoß auf den Umkehrwert unserer Pulsfrequenz. | According to sensor logs, they calibrated their feedback surge to the exact inverse of our pulse frequency. |
Wir ersetzten die Sicherungsringe und Clips an den Ladebrücken und reinigten, filterten und kalibrierten die ganze Hydraulik neu. | We replaced the snap rings and clips on the dock levelers, and cleaned, filtered, and recalibrated all the hydraulics. |