- Nein, nein, nein, nicht, schüttel sie nicht, es könnte den Zauber intensivieren. | - No, no, no, don't, don't shake her, it may intensify the spell. |
BARNABAS: Wir müssen unsere Anstrengungen intensivieren. | We must intensify our efforts. |
Die Quantenfluktuationen intensivieren sich. | Quantum fluctuations are intensifying. |
Ich muss die Behandlung allerdings intensivieren. | However, I'II need to intensify the treatment to restore his original DNA. Bridge to Chakotay. |
Leute, die das hier rauchen oder LSD nehmen, wollen ihr Leben intensivieren. | people who smoke this, or take acid want to intensify their lives. |
Aufgrund der Unwägbarkeit dieser Mission... und der sich verschlechternden Beziehung zwischen Hamilton... und dem Personal und der Militärpolizei des Gefängnisses... wurden Sie hier auf dieses Gelände gebracht... und die Art unseres Training ist intensiviert worden. | Now, due to the contingency nature of this mission and the deteriorating relations between Private hamilton and the staff and the MPs of Forbes Road Prison you've been sent out here into the field and the nature of your training has been intensified. |
Jetzt wird dieser Effekt intensiviert, wenn das rivalisierende Weibchen... Pheromone in Verbindung mit der Ovulation absondert. | Now, this effect is intensified when the rival female is secreting the pheromones associated with ovulation. |
Meine Forschung hat sich intensiviert. | My research has intensified. |
Die steigende Spannung in der auswegslosen Situation zwischen der Weltgemeinschaft und dem skrupelosen nordafrikanischen Land Wadiya intensivierten sich heute als U.N. Waffen-Inspektoren erneut die Einreise verweigert wurde durch den Wadiyanischen Führer Admiral General Aladeen... | Tensions are rising as the stand-off between the world community and the rogue North African nation of Wadiya intensified today as U.N. Weapons inspectors were once again refused access to the country by Wadiyan leader, Admiral General Aladeen. |