- Ich texte dir, wenn du herunterkommen kannst. | I'll text you when you're clear to come down. Ok. |
- Sagen Sie Dr. Ferreiro, er solle herunterkommen. | -Ask Dr. Ferreiro to come down. |
Der Mörder ließ sie jede Nacht herunterkommen. | Every night, the murderer would... let it come down... until, one night... she most inevitably succumbed to it. |
Du kannst herunterkommen. | You can come down. |
Du musst nur ein Wort sagen... dann soll sie sich waschen gehen und herunterkommen. | You know, you just say the word and I'll have her wash up and come down. |
Findet heraus, wer nicht wieder von diesem Berg heruntergekommen ist. | Find out who didn't come down off that mountain. |
Mrs. Jamieson, jetzt, da Sie heruntergekommen sind, aus 10.000 m auf die Ebene, auf der Sie geheiratet haben, wünsche ich Ihnen besser eine gute Nacht. | Now, Mrs. Jamieson, that you've come down from 35,000 feet to the level on which you were married I think I'll say good night. |
Und Mr. Connor ist noch nicht heruntergekommen. | And Mr. Connor, he hasn´t come down yet. |
Wenn ich dächte, dass du dich aufdrängen würdest, wäre ich nicht heruntergekommen. | If I thought you were intruding, I wouldn't have come downstairs. |
Wir werden hier also sitzen und warten, bis du etwas heruntergekommen bist. | Now we are gonna sit, and we're gonna wait until you come down a little. |
Aber wenn du von diesem Tisch wieder herunterkommst, erzähle ich sie dir. | But if you come down off that table, I will tell you. |
"Ich erschieße den nächsten Cop, der hier herunterkommt." | "I'm gonna shoot the next cop that comes down here." |
- Würden Sie es ihm geben, wenn er herunterkommt, Miss Baxter? - Natürlich. | Would you give it to him when he comes down, Miss Baxter? |
Aber er will nicht dafür verantwortlich sein, wenn der riesige Gott aus den Bergen herunterkommt und Sie alle frisst. | Good. But he will not be responsible... if the giant god comes down from the mountains and eats you up. |
Also, was passiert, wenn sie die Treppen herunterkommt, und sie, aus welchem Grund auch immer, den Deal nicht angenommen haben? | So, what happens when she comes down those stairs, and for some whatever reason, they didn't take the deal? |
Heute Nachmittag, wenn ihre Ladyschaft herunterkommt, will ich keine Widerworte... sie muss sehen, dass alles in Ordnung ist, alles sauber und ordentlich. | This afternoon, when Her Ladyship comes down, I don't want any backchat - she must see everything is in order, all neat and tidy. |
Als die Kuppel herunterkam, begann ich Farmen zu besuchen, beobachtete die Ernte und das Nutzvieh. | When the dome first came down, I started visiting farms, monitoring crops and livestock. |
Als er herunterkam, sagte er: "Jetzt habe ich ihn gesehen." | And when he came down the rigging, he said, "Well, now I've seen Him." |
Als er heute Morgen herunterkam, pfiff er sogar. | You know, he... He came downstairs this morning whistling. |
Am Tag, als die Kuppel herunterkam, hat Junior mich in seinem Schutzbunker eingesperrt. | The day that the dome came down, Junior locked me in his fallout shelter. |
Bevor er hier herunterkam hat es nie geschneit. | You see, before he came down here... it neversnowed. |
Zum Beispiel im Buch Ezechiel, der Prophet behauptet, dass er einen Besuch von himmlischen Wesen erlebte, herunterkommend vom Himmel, an Bord einer fantastischen fliegenden Maschine. | In the book of Ezekiel for example, the profet claims that he witness a visitation by heavenly beings. coming down from the skies, aboard of a fantastic flying machine. |